Translated client (Azerbaijani)

Translated server (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Russian)

Translated client (Spanish)

Translated client (German)
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-05-10 20:23:53 +02:00
parent 18400b701c
commit 9092e15469
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 68 additions and 74 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 22:53+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 18:23+0000\n"
"Last-Translator: serdar <muradovsrdar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/az/>\n"
"Language: az\n"
@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "${ canvasName } lövhəsinə keçildi"
msgstr "${ canvasName } taxtasına keçildi"
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr "Tor aktivdir"
msgstr "Tor qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr "Tor bağlıdır"
msgstr "Tor bağlandı"
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Piksel Bildirimi aktivdir"
msgstr "Piksel bildirişi qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Piksel Bildirimi bağlıdır"
msgstr "Piksel bildirişi bağlandı"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
@ -45,42 +45,42 @@ msgstr "Səs açıldı"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
msgstr "Köçürüldü"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr "Şablon ıqdır"
msgstr "Şablon qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr "Şablon bağlıdır"
msgstr "Şablon bağlandı"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr "Easter Egg ıqdır"
msgstr "Easter Egg qoşuldu"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "Easter Egg bağlıdır"
msgstr "Easter Egg bağlandı"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "Zamanaşımı"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
#, fuzzy
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi yoxlayın?"
msgstr ""
"Pixelplanetdən yanıd alınmadı. Əgər sorun davam edirsə səhifəni yeniləyin."
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Keçərsiz Löhvə"
msgstr "Keçərsiz taxta"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Bu löhvə mövcud deyil"
msgstr "Bu taxta mövcud deyil"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Keçərsiz koordinatlar"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "x sərhədlərinin kənarında"
msgstr "x sərhədlərinin keçib"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/de/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
@ -1575,10 +1575,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Spule zum Datum zurück"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr ""
"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)"
msgstr "Spule einen Bereich auf der Leinwand zum angegebenen Zeitpunkt zurück"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Pollofrito <pollofrito050@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
@ -1578,9 +1578,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Regresar a la Fecha"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)"
msgstr "Retroceder un área del lienzo a una fecha y hora determinadas"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 18:28+0000\n"
"Last-Translator: sallbet <Sallbet@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Артем Юрченко <artemkaago@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
@ -1214,24 +1214,20 @@ msgid "Charts"
msgstr "Графики"
#: src/components/Rankings.jsx:191
#, fuzzy
msgid "Total Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
msgstr "Всего пикселей размещенных участником"
#: src/components/Rankings.jsx:192
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
msgstr "Всего пикселей размещенных за день участником"
#: src/components/Rankings.jsx:193
#, fuzzy
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]"
msgstr "Топ-10 игроков за вчера"
#: src/components/Rankings.jsx:197
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr "Игроки и пиксели в час"
msgstr "Пиксели поставленные странами за день"
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233
@ -1244,7 +1240,7 @@ msgstr "Страна"
#: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour"
msgstr ""
msgstr "+последний час"
#: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
@ -1584,9 +1580,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Откатить до даты"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты (00:00 UTC)"
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты и времени"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner"
@ -1694,17 +1689,19 @@ msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr ""
msgstr "Текущий кулдаун изменений на страну"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor"
msgstr ""
msgstr "Фактор"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid."
msgstr ""
"Кулдаун обычно автоматически изменяется для страны, которая доминирует. "
"Например, когда идёт рейд стримера."
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/client/"
"rue/>\n"
@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr ""
msgstr "Хыба :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr ""
msgstr "Не удаєтся експортовати высше 20 шаблонов ци їх навгул нїт!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr ""
msgstr "Невозможно імпортовати высше 20 шаблонов ци ни єдного з нїх!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "ОК"
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
@ -221,22 +221,22 @@ msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr ""
msgstr "повторите пробунку через ${ ti }мин"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr ""
msgstr "Хыба прикапчованя ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr ""
msgstr "Не удалося пудкапчати ся к серверу, прошу, повторите пробунку потум :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
msgstr "Непознатна Хыба"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
@ -252,72 +252,72 @@ msgstr ""
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr ""
msgstr "упоминав тя"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr ""
msgstr "У вас появились нові сообщеня у чете"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Копіровати в Буфер Міньби"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr ""
msgstr "Онлайн Хоснователи на Верете"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr ""
msgstr "Цїле Кулькость Онлайн Хоснователей"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels"
msgstr ""
msgstr "Розміщеные Цятки"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Нынї"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Увесь"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Canvas Selection"
msgstr ""
msgstr "Збраня Верета"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Close Chat"
msgstr ""
msgstr "Укрыти Чет"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Open Chat"
msgstr ""
msgstr "Одомкти Чет"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr ""
msgstr "Укрыти Меню"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr ""
msgstr "Одомкти Меню"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Обтерьханя"
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
msgid "Select Date above"
msgstr ""
msgstr "Выбрате Датуму высше"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:229
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Укрыти"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/"
"rue/>\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Хыба сервера при выходе з сістемы."
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr ""
msgstr "Вы не пруйшли провірку автентичности."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Погрішный парол!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr ""
msgstr "Замученые Хоснователи не могуч удалити свуй акаунт."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr ""
msgstr "Замученые Хоснователи не могуч се зробити."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr ""
msgstr "PixelPlanet.fun Акаунты"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"