Translated client (Azerbaijani)

Translated server (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Russian)

Translated client (Spanish)

Translated client (German)
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-05-10 20:23:53 +02:00
parent 18400b701c
commit 9092e15469
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 68 additions and 74 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 22:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 18:23+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n" "Last-Translator: serdar <muradovsrdar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/" "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/az/>\n" "client/az/>\n"
"Language: az\n" "Language: az\n"
@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
#: src/controls/keypress.js:102 #: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }" msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "${ canvasName } lövhəsinə keçildi" msgstr "${ canvasName } taxtasına keçildi"
#: src/controls/keypress.js:176 #: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON" msgid "Grid ON"
msgstr "Tor aktivdir" msgstr "Tor qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:177 #: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF" msgid "Grid OFF"
msgstr "Tor bağlıdır" msgstr "Tor bağlandı"
#: src/controls/keypress.js:187 #: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON" msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Piksel Bildirimi aktivdir" msgstr "Piksel bildirişi qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:188 #: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF" msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Piksel Bildirimi bağlıdır" msgstr "Piksel bildirişi bağlandı"
#: src/controls/keypress.js:193 #: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound" msgid "Muted Sound"
@ -45,42 +45,42 @@ msgstr "Səs açıldı"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203 #: src/controls/keypress.js:203
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı" msgstr "Köçürüldü"
#: src/controls/keypress.js:209 #: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON" msgid "Overlay ON"
msgstr "Şablon ıqdır" msgstr "Şablon qoşuldu"
#: src/controls/keypress.js:210 #: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF" msgid "Overlay OFF"
msgstr "Şablon bağlıdır" msgstr "Şablon bağlandı"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON" msgid "Easter Egg ON"
msgstr "Easter Egg ıqdır" msgstr "Easter Egg qoşuldu"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF" msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "Easter Egg bağlıdır" msgstr "Easter Egg bağlandı"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Zamanaşımı" msgstr "Zamanaşımı"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists." "persists."
msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi yoxlayın?" msgstr ""
"Pixelplanetdən yanıd alınmadı. Əgər sorun davam edirsə səhifəni yeniləyin."
#: src/ui/PixelTransferController.js:104 #: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas" msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Keçərsiz Löhvə" msgstr "Keçərsiz taxta"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105 #: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist" msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Bu löhvə mövcud deyil" msgstr "Bu taxta mövcud deyil"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116 #: src/ui/PixelTransferController.js:116
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Keçərsiz koordinatlar"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109 #: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds" msgid "x out of bounds"
msgstr "x sərhədlərinin kənarında" msgstr "x sərhədlərinin keçib"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113 #: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds" msgid "y out of bounds"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n" "Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/de/>\n" "client/de/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102 #: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1575,10 +1575,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Spule zum Datum zurück" msgstr "Spule zum Datum zurück"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416 #: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "" msgstr "Spule einen Bereich auf der Leinwand zum angegebenen Zeitpunkt zurück"
"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490 #: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner" msgid "Canvas Cleaner"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Pollofrito <pollofrito050@gmail.com>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/es/>\n" "client/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102 #: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1578,9 +1578,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Regresar a la Fecha" msgstr "Regresar a la Fecha"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416 #: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)" msgstr "Retroceder un área del lienzo a una fecha y hora determinadas"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490 #: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner" msgid "Canvas Cleaner"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: sallbet <Sallbet@mail.ru>\n" "Last-Translator: Артем Юрченко <artemkaago@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/ru/>\n" "client/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
#: src/controls/keypress.js:102 #: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1214,24 +1214,20 @@ msgid "Charts"
msgstr "Графики" msgstr "Графики"
#: src/components/Rankings.jsx:191 #: src/components/Rankings.jsx:191
#, fuzzy
msgid "Total Pixels per Player" msgid "Total Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день" msgstr "Всего пикселей размещенных участником"
#: src/components/Rankings.jsx:192 #: src/components/Rankings.jsx:192
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Player" msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день" msgstr "Всего пикселей размещенных за день участником"
#: src/components/Rankings.jsx:193 #: src/components/Rankings.jsx:193
#, fuzzy
msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]" msgstr "Топ-10 игроков за вчера"
#: src/components/Rankings.jsx:197 #: src/components/Rankings.jsx:197
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Country" msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr "Игроки и пиксели в час" msgstr "Пиксели поставленные странами за день"
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233 #: src/components/Rankings.jsx:233
@ -1244,7 +1240,7 @@ msgstr "Страна"
#: src/components/Rankings.jsx:243 #: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour" msgid "+last hour"
msgstr "" msgstr "+последний час"
#: src/components/Rankings.jsx:314 #: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
@ -1584,9 +1580,8 @@ msgid "Rollback to Date"
msgstr "Откатить до даты" msgstr "Откатить до даты"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:416 #: src/components/ModCanvastools.jsx:416
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты (00:00 UTC)" msgstr "Откатить область полотна до установленной даты и времени"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490 #: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Canvas Cleaner" msgid "Canvas Cleaner"
@ -1694,17 +1689,19 @@ msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20 #: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr "" msgstr "Текущий кулдаун изменений на страну"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25 #: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor" msgid "Factor"
msgstr "" msgstr "Фактор"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46 #: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid "" msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid." "In example in the case of a streamer raid."
msgstr "" msgstr ""
"Кулдаун обычно автоматически изменяется для страны, которая доминирует. "
"Например, когда идёт рейд стримера."
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping" msgid "Ping"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n" "Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/client/" "Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/client/"
"rue/>\n" "rue/>\n"
@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :(" msgid "Error :("
msgstr "" msgstr "Хыба :("
#: src/ui/templateLoader.js:231 #: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "" msgstr "Не удаєтся експортовати высше 20 шаблонов ци їх навгул нїт!"
#: src/ui/templateLoader.js:257 #: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "" msgstr "Невозможно імпортовати высше 20 шаблонов ци ни єдного з нїх!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "ОК"
#: src/store/actions/fetch.js:55 #: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests" msgid "You made too many requests"
@ -221,22 +221,22 @@ msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:59 #: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min" msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "" msgstr "повторите пробунку через ${ ti }мин"
#: src/store/actions/fetch.js:70 #: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :(" msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "" msgstr "Хыба прикапчованя ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "" msgstr "Не удалося пудкапчати ся к серверу, прошу, повторите пробунку потум :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227 #: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "" msgstr "Непознатна Хыба"
#: src/store/actions/fetch.js:237 #: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :(" msgid "Server answered with gibberish :("
@ -252,72 +252,72 @@ msgstr ""
#: src/store/middleware/notifications.js:54 #: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you" msgid "mentioned you"
msgstr "" msgstr "упоминав тя"
#: src/store/middleware/notifications.js:58 #: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat" msgid "You have new messages in chat"
msgstr "" msgstr "У вас появились нові сообщеня у чете"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr "Копіровати в Буфер Міньби"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56 #: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas" msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "" msgstr "Онлайн Хоснователи на Верете"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71 #: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users" msgid "Total Online Users"
msgstr "" msgstr "Цїле Кулькость Онлайн Хоснователей"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels" msgid "Placed Pixels"
msgstr "" msgstr "Розміщеные Цятки"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Нынї"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Увесь"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:19 #: src/components/windows/index.js:19
msgid "Canvas Selection" msgid "Canvas Selection"
msgstr "" msgstr "Збраня Верета"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Close Chat" msgid "Close Chat"
msgstr "" msgstr "Укрыти Чет"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Open Chat" msgid "Open Chat"
msgstr "" msgstr "Одомкти Чет"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu" msgid "Close Menu"
msgstr "" msgstr "Укрыти Меню"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu" msgid "Open Menu"
msgstr "" msgstr "Одомкти Меню"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156 #: src/components/HistorySelect.jsx:156
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Обтерьханя"
#: src/components/HistorySelect.jsx:157 #: src/components/HistorySelect.jsx:157
msgid "Select Date above" msgid "Select Date above"
msgstr "" msgstr "Выбрате Датуму высше"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:229 #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:229
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Укрыти"
#: src/components/Window.jsx:173 #: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp" msgid "PopUp"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n" "Last-Translator: анит изгоев <oorrrpamperstars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/" "Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/"
"rue/>\n" "rue/>\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Хыба сервера при выходе з сістемы."
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated." msgid "You are not authenticated."
msgstr "" msgstr "Вы не пруйшли провірку автентичности."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Погрішный парол!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account." msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "" msgstr "Замученые Хоснователи не могуч удалити свуй акаунт."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this." msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "" msgstr "Замученые Хоснователи не могуч се зробити."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "" msgstr "PixelPlanet.fun Акаунты"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgid "You will be automatically redirected after 15s"