pixelplanet/i18n/os.po

1900 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: os\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Unmuted Sound"
msgstr ""
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Къопи ис!"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
#, fuzzy
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr "Pixelplanet'мæ дзуаппы райс нæй? Чи зоны бафæлвар сног кæнын?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Æнæраст Четæн"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Четæны ай æнæ фæлдис"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Æнæраст Координаттæ"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "x арæн æддейы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "y арæн æддейы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "z арæн æддейы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "Æнæраст хуыз"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Æнæраст хуыз равзарон"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Регистрацион пайдагæнæгæн æрмæст"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Ды системы бацу дарын, цæмæй бынæттæ скæн чатæны ай"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
#, fuzzy
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr ""
"Нæй гæнæн дæ бацæуæн райсын четæнмæ ай. Сымахæн хъæуы бынæттæ скæн стылдæр "
"пиксел"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
#, fuzzy
msgid "Pixel protected"
msgstr "Пиксел хъахъхъæн у!"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Табуафси, равдис ма цы адæймаг дæ"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Дæ прокси спайда."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "Диссаг"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Æнæ рауади пикселы равæрыв"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Рæдыд ${ retCode }"
#: src/store/actions/thunks.js:227
msgid "Pencil picks: "
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
#, fuzzy
msgid "Selected Color"
msgstr "Æвзаджы Равзарын"
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
#, fuzzy
msgid "From Template"
msgstr "Шаблоны Равæр"
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
msgid "From History"
msgstr ""
#: src/ui/rendererFactory.js:32
#, fuzzy
msgid "Canvas Error"
msgstr "Четæны Архив"
#: src/ui/rendererFactory.js:33
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "Рæдыд :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "Хорз"
#: src/store/actions/index.js:19
#, fuzzy
msgid "Change Happened"
msgstr "Пайдæгæнæджы ном Аивын"
#: src/store/actions/index.js:19
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Ды æгæр бирæ бафарст саразта"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "иу хатт ма бафæлвæрдта ${ ti }мин. фæстæ"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Бастдзинад рæдыд ${code} :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Æнæ рауади сервермæ бастдзинад, фæлварæн фæлхатма фæстæдæр :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Æнæхъуыст Рæдыд"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Сервер хатиаг æвзаг дзуапп ратт ма"
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr ""
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr ""
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr ""
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Буферы ивдмæ Къопи ис"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr ""
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr ""
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Равæрды Пикселтæ"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total"
msgstr "Иумæйæг"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Четæны Равзæрст"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Close Chat"
msgstr "Чаты Сæхгæнын"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Open Chat"
msgstr "Чаты Бакæнын"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Меню Сæхгæнын"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Меню Бакæнын"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Æрбавгæд..."
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
#, fuzzy
msgid "Select Date above"
msgstr "Æвзаджы Равзарын"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Сæхгæнын"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr ""
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr ""
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/components/Window.jsx:252
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "иуыл Стыр"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Help"
msgstr "Æххуыс"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16
msgid "User Area"
msgstr "Пайдагæнæджы Облæст"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Скриншоты Саразын"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Глобалон бакаст"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Палитры Сæхгæнын"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Палитры Бакæнын"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:15
msgid "Settings"
msgstr "Рæвдзгæнæнтæ"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
msgid "Enable Pencil"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
#, fuzzy
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Хъазты Зæл Рафтау"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
msgid "Disable History Pencil"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr ""
#: src/components/windows/index.js:17
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Регистраци"
#: src/components/windows/index.js:18
#, fuzzy
msgid "Forgot Password"
msgstr "Паролы мæ ферох."
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/components/windows/index.js:21
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Четæны Архив"
#: src/components/windows/index.js:22
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48
msgid "You took too long, try again."
msgstr ""
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51
#, fuzzy
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr ""
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57
#, fuzzy
msgid "No captcha id given"
msgstr "Парол æнæ бацамон."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63
#, fuzzy
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Æнæхъуыст Рæдыд"
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Рæдыд"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Аивын"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90
msgid "Send"
msgstr "Арвитын"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr ""
#: src/components/RefreshPrompt.jsx:14
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr "Хуызджын пикселтæ бынæт стыр четæны иумæ иннæ хъазæгимæ онлайн!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Нæ бындурон четæн - стыр дунейы картæ, кæцы æмбæлы равæр кæм фæнды, фæлæ "
"сымахæн хъæуы факæс бæлвырдон рæстæг сфидар пикселы астæу. Ды æмбæлы рæстæг "
"сфидар рабæлвырд у æмæ домæн меню четæны равзæрст (Глобусы джыбы уæлейæ). "
"Кæцыдæр четæнтæ иннæ рæстæг мын ис сфидар ивдæн рардон пикселы пайдагæнæг, "
"цæмæй æнæфидаргонд пикселæн. Ома 4s / 7s нысанта 4s ног пикселы æмæ 7s нырид "
"æрæвæрд пикселтæ."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Сногæн бæрзонд æмвæздæр масштабы хъæуын исдуг, æртæбаргæ глобус сног кæны "
"æнæ стæмхатт боны иу хатт."
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "Ивхæрс!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "рекомендацион"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "Гуырæн баргъæв "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "Карты Бæрæггæнæнтæ"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Спайда махæн лæгуын картæты фыссы бæрæггæнæнтæ иумæ рацарæзты фрагментимæ "
"OpenStreetMap байдзаг здæхтæн æмбæлы сайтимæ mega.nz ам: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
#, fuzzy
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Прокси куыд равдис?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "Цæстдард"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Палитры хуыз ныкъкъæрцц, цæмæй уый равзар"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Æлхъив ${ bindG } цæмæй хызы аргъæв"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Æлхъив ${ bindX } аргъæвæн фæлгонц пикселы разæнгарддзинад"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Æлхъив ${ bindH } историкон бакаст аргъæв"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Æлхъив ${ bindR } координаты къопи ис"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Æлхъив ${ bindQ } кæнæ ${ bindE } бирæ кæн"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr "Æлхъив ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }. ${ bindD } цæмæй бынат аив"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Æлхъив ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }. ${ bindARight } цæмæй "
"бынат аив"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr "Алас ${mouseSymbol} мыст кæнæ ${touchSymbol} pan цæмæй бынат аив"
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Зил мысты цалх ${mouseSymbol} кæнæ æнгуылдз фæлхыскъ ${touchSymbol}, цæмæй "
"фæфылдæр"
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr "Хи уром галиу джыбы ${bindShift} æрбынатæн бынатаивд мыст цур"
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Галиу джыбы мыст ныкъкъæрцц кæнæ символы фæцагай "
"${ touchSymbol }, цæмæй пикселы бынæттæ"
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Æлхъив астæуккаг джыбы мыст ${ mouseSymbol } кæнæ æрæлхъив æмæ уром "
"${ touchSymbol }, цæмæй равзар цæугæ хуыз басгардзинад"
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Цæмæй тæх сæр æмæ дæлæмæ, æлхъив ${ bindQ } æмæ ${ bindE }"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr "${mouseSymbol} Галиу джыбы мыст уром,мысты алас цæмæй аздах"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Мысты цалх зил кæнæ уром ${ mouseSymbol } астæуккаг мысты "
"джыбы æмæ ахадæнæн алас"
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr "${ mouseSymbol } Рахиз джыбы ныкъкъæрцц мыст æмæ мыст алас стыр нывæн"
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Рахиз джыбы ныкъкъæрцц мыст кæнæ дыууæ хатты æлхъив "
"${ touchSymbol }, цæмæй пикселы адард"
#: src/components/windows/Help.jsx:109
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ starhouseLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ vinikLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ donendoLink }."
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Show Grid"
msgstr "Хызæг Равдис"
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Хызæг баргъæвын цæмæй пикселы арæн равзар."
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Пикселы разæнгарддзинад равдис"
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Зылдтæ равдис, кæцы пикселы æрбынат."
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Хъазты Зæл Рафтау"
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Алцы зæлон архайдтæ рафтау æгъгъæд."
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Чаты хъусыгæнæнтæ баргъæв"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Сноджы зæл фæзынд рæстæджы ног чаты фыстæджытæ"
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Автоахадæн"
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Масштабы ахадæн уыцы бæсты цæмæй пикселы бынæттæ кæнын, кæддæ ныдзæв четæн "
"æмæ дæ масштаб къаннæг."
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Compact Palette"
msgstr "Æнгом Палитрæ"
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr "Æнгом Палитрæ райста къаддæр екраны бынат."
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Potato Mode"
msgstr "Картофы Уаг"
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Кæд картофы хъазт."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
msgid "Light Grid"
msgstr "Рухсы Хызæг"
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Хызæг æвдисын урс хуыз сау бæсты."
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
msgid "Custom Cursor"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
msgid "Use our custom cursor"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgid "Historical View"
msgstr "Историон бакаст"
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Рабæлвырд четæны ивгъуыд верси."
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
#, javascript-format
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Themes"
msgstr "Темтæ"
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Куыд дарын pixelplanet йæ бакаст."
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
msgid "Select Language"
msgstr "Æвзаджы Равзарын"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Къонвертер"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "Modtools"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Æрбавгæд..."
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Баиу махæнмæ Guilded:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
#, fuzzy
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"Четæны равзар кæцы спайда фæнды дæ. Алы четæн уникал æмæ алы палитрытæ ис, "
"рæстæг сфидар æмæ домæн. Архив æхгæд кæттаг ам ис:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr ""
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "Ног аккаунт регистраци ам"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "Електронон Пост"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Парол"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Паролы Сфидар кæн"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404
#: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Сфидар кæн"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
#, fuzzy
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
"Кæд мах куыд уагæвæрд,четæнтæ хай нæй, кæцыдæр фæлдыст ивхæрсæнæн кæнæ "
"курдиаты пайдагæнæг,кæцы абоны бон рæстæг мем зæрдæмæ. Четæны ай чи схъыг "
"исдуг фæстæ, æмæ стæй цалдæр къуыри нæуæвын лæмбынæг ивындзинад, æмæ кæд "
"уыдон æцæг лæууы уыцы нæй, цæмæй зай разæнгард, мах скъуыддзаг адард уыдон."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
#, fuzzy
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
"Мах ам хи рæвдз четæны ай, цæмæй аккаг фæлгонц архив кæнын уыдон (абоны бон "
"рæстæджы æрмæст иунæг ай)."
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Политикон Хъыбыллæ Четæн"
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Четæны ай уыд æркур рæстæджы политикон быцæу сæйраг зæххы кæттаджы. Уыд "
"бавдыст ай политикон æнгом барлæвæрды 1024x1024 ифтыгъдимæ 5 сикъунд æмæ "
"суммированийы 60 сикъунд. 11 майы фехс ма йæ æмæ зайы разæнгард цыды цалдæр "
"мæй,цалынмæ сæхгæн йæ ай."
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"Сфæнд кодтон архив кæны уый куыд таймлапс шифримæ æнæ асæрф webm. Екраны "
"хуызист таймлапсæй ратт хæрзæххæст бавдис 1:1 уыцы, кæцы уыд четæн та "
"рæстæджы."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "Райдай æмхиц уын ам"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Чаты ам"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Ды чаты бацу дарын"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "Къаналы рæвдзгæнæнтæ"
#: src/components/windows/Player.jsx:17
msgid "This URL is not supported by our Media Player"
msgstr ""
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "Арвит фыстæг уын амындимæ паролы раппар гæсгæ."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Дæ посты адрис мидæмæ, æмæ мах ног парол сымахæн æрæрвит:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма"
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "Символы бакæн иннæ сурæтимæ:"
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr "Уынаффæ: Регистрымæ ненкъарæг; Æз æмæ æз ахæм та"
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:121
#, fuzzy
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма"
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "Арæхс ма кæсын? Бавдзаг кæн:"
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr "Бавдзаг кæн"
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr "Символы Бакæн кæн"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны афтид уын."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Електроны пост дары у æнæ къаддæр цæмæй 5 символæй."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Електронон пост дары хæссын уæд та тæпп"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Електронон пост дары хæссын @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид."
#: src/utils/validation.js:30
#, fuzzy
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Ном дарын у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Ном дарын у цыбыр 26 символы"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Ном хæссы æнæруадзгæ символ, дæнцæн @, /, \\ кæнæ #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Парол æнæ бацамон."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Парол дарын у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Парол дарын у цыбыр 60 символы."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr ""
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Бавæрын"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны Равæр"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
#, fuzzy
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Шаблоны Равæр"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
#, fuzzy
msgid "Add Template"
msgstr "Шаблоны Равæр"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Бацу цæмæй бацæуæн райсын баххæстаг функци кæнæ статистикмæ."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Ном кæнæ посты бацу:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Паролы мæ ферох."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "кæнæ бацу æххуысимæ:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "кæнæ регистраци ам:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Регистраци"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:69
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "Абонон Равæрды Пикселтæ"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:73
msgid "Daily Rank"
msgstr "Алыбоны Рейтинг"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:83
msgid "Total Rank"
msgstr "Иумæйаг Рейтинг"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Дæ ном: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:95
msgid "Log out"
msgstr "Рахиз"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:102
msgid "Change Username"
msgstr "Пайдæгæнæджы ном Аивын"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Mail"
msgstr "Електронон Посты Аивын"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:121
msgid "Change Password"
msgstr "Паролы Аивын"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:128
msgid "Delete Account"
msgstr "Аккаунты Адард кæн"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:135
msgid "Social Settings"
msgstr "Социалон Рæвдзгæнæнтæ"
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Четæны Равзар"
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr "Палитры Байдзаг"
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Палитрæн ${ gimpLink }"
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr "Сурæты Къонвертæг"
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Сурæты рацарæзт четæны хуызимæ"
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Хæсты Дæсниады Равзар"
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Хуызы Уаг Равзар"
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Хызæджы Бафтау (тырысæйы ис, сымахæн куы шаблоны хъæуы 1:1)"
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr "Баххæст кæн"
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr "Сурæт Масштаб кæн"
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr "Фæтæн"
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr "Бæрзонд"
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Æмахаст Хæцын"
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Анти Лæгъз"
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr "Ногæй"
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr "Шаблоны Равæр"
#: src/components/Rankings.jsx:168
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:177
msgid "Countries Today"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203
msgid "Charts"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:191
#, fuzzy
msgid "Total Pixels per Player"
msgstr "Æрбынтон пикселтæ"
#: src/components/Rankings.jsx:192
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr "Æрбынтон пикселтæ"
#: src/components/Rankings.jsx:193
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:197
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr "Равæрды Пикселтæ"
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пайдагæнæджы Облæст"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Рейтинг ногæй алы 5 минуты. Æрвылбойнон рейтингтæ æппар æмбисæхсæвы "
"æппæтдунеон координаты рæстæджыл."
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
#, fuzzy
msgid "Online Users"
msgstr "Пайдагæнæжы Хъоды айс"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "Цалцæджы Рæстæг"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "Æвæрдмæ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "Рейтингмæ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "Домæнтæ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "Пайдагæнæджы Аккаунт"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "æмæ ${ canvas.req } Пикселтæ равæр"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
#, fuzzy
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "Алыбоны Рейтинг"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr "Бæрцтæ"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
#, fuzzy
msgid "Canvas"
msgstr "Четæны Равзар"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "Æнæраст Координаттæ"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Æвзаджы Равзарын"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Аккаунты Адард кæн"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Ном кæнæ Електронон пост"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Бацу"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
#, fuzzy
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"Табуафси сфидар дæ адрис електронон пост \n"
"кæнæ дæ аккаунт чи зоны адард цалдæр бон фæстæ."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Æгъгъæд дæ араст ног фыстæг бæлвырдгæнæнимæ."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Ныкъкъæрцц ам, цæмæй æрфæрс ног фыстæг бæлвырдгæнæнимæ."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Парол æнæ аккаг у."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
#, fuzzy
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Парол æнтыстджынæй раив."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Зæронд Парол"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Ног Парол"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Ног Паролы Сфидар"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Ног Пайдагæнæджы Ном"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
#, fuzzy
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"Пост æнтыстджынæй раив. Мах арвит дæ пост бæлвырдгæнæнимæ, "
"табуафси дæ ног адрис електронон посты сфидар."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Ног Парол"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "О, Мæ Аккаунт Адард кæн!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
#, fuzzy
msgid "Block DMs"
msgstr "Фæхъоды кæн"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Алцы Гоймагон Фыстæджытæ Фæхъоды айс"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Пайдагæнæжы Хъоды айс"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "Фæхъоды пайдагæнæджытæ æнæ ард"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:169
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Сурæт четæныл сараз."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:172
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Сурæты сфæлдис æмæ равæр йæ хъахъхъæнæн."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:175
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr ""
"Сурæты сфæлдис, фæлæ раппар цалцæджы рæстæг æнæравæрон пикселы æнгом-дискмæ."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:185
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:189
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:193
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:197
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:208
msgid "Status: Not running"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Image Upload"
msgstr "Сурæты Байдзаг"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:251
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Сурæт четæныл байдзаг"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:253
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:274
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "Æнæраст Координаттæ"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:318
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Пикселы Хъахъхъæд"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:322
#, fuzzy
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Облæсты хъахъхъæд равæр (дæ хъæуы куы дырыс цæстдарддæр, "
"хъахъхъæды спайда æрбавгæд сурæтимæ æмæ алфæ-цъар)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419
#: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174
msgid "Top-left corner"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441
#: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196
msgid "Bottom-right corner"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:410
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Датæмæ Тулæй"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:414
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Облæст четæны тулæй æрæвæрд датæмæ (00:00 UTC)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:488
#, fuzzy
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Четæны Равзæрст"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:601
msgid "Stop Cleaner"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "IP Архайд"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Цыфæнды араз IP-Адрисимæ (Иунæг IP-Адрис гæсгæ рæнхъы)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Модератæгтæ Тæрын"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Модератæджы Адард"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Мод æнæ ард"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Ног моды снысан"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Пайдагæнæджы ном бакæн нæуæг мод"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Пайдагæнæджы Ном"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:49
#, fuzzy
msgid "Interval is invalid"
msgstr "Æнæраст Четæн"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:122
msgid "Check who placed in an area"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:142
msgid "Interval"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:157
msgid "IID (optional)"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:247
#, fuzzy
msgid "Get Pixels"
msgstr "Равæрды Пикселтæ"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:279
msgid "Get Users"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
#, fuzzy
msgid "IID Actions"
msgstr "IP Архайд"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:127
#, fuzzy
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Равæрды Пикселтæ"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:347
#, fuzzy
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Æрбынтон пикселтæ"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid."
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "Гоймагон Фыстæджытæ"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "Фæхъоды кæн"
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Фæбынæй кæн"
#: src/components/MdLink.jsx:98
msgid "Open in PopUp"
msgstr ""
#: src/components/MdLink.jsx:109
msgid "Hide Embed"
msgstr ""
#: src/components/MdLink.jsx:115
msgid "Show Embedded"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr ""
#~ msgid "Pixels placed"
#~ msgstr "Æрбынтон пикселтæ"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
#~ "historical view"
#~ msgstr ""
#~ "Уром рахиз джыбы ${bindShift} æрбынатæн бынатаивд мыст цур æмбæрдзинады "
#~ "историкон афæлгæстимæ"
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
#~ msgstr "Pixelplanet'мæ дзуаппы райс нæй? Чи зоны бафæлвар сног кæнын?"
#~ msgid "Place more :)"
#~ msgstr "Стылдæр равæрын :)"
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
#~ msgstr "Прокситæ æнæ бар :("
#~ msgid "User online"
#~ msgstr "Пайдагæнæг онлайн"
#~ msgid "your IP"
#~ msgstr "дæ IP"
#~ msgid "Partners:"
#~ msgstr "Æмбалтæ:"
#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
#~ msgstr "Табуафси PixelPlanet.fun'мæ"
#~ msgid "Ranking"
#~ msgstr "Рейтинг"
#~ msgid "Admintools"
#~ msgstr "Admintools"
#~ msgid "Register New Account"
#~ msgstr "Ног Аккаунт Регистраци"
#~ msgid "Restore my Password"
#~ msgstr "Мæ парол сфидар кæн"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Алыбон"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "Форматы координаты X_Y:"
#~ msgid "You successfully linked your mc account."
#~ msgstr "Æнтыстджынæй дæ сбæттма дæ mc аккаунт."
#~ msgid "You denied."
#~ msgstr "Аиуварс дæ."
#, javascript-format
#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
#~ msgstr "Ды бафарст бабæтт дæ mc аккаунт ${ minecraftname }."
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Райсын"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Нæ райс"
#~ msgctxt "keybinds"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"