pixelplanet/i18n/ssr-to.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

523 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: to\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
#, fuzzy
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "He ʻikai lava ke ke ʻave ha ngaahi popoaki talanoa mo e fakafofonga"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr ""
"ʻOku ʻikai ke ʻi ai ha meʻa fakataimi ʻi ho fonua mei he senolo ko ʻeni"
#: src/core/ChatProvider.js:439
#, fuzzy
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr ""
"ʻOku ʻikai ke ke fuʻu tokanga koe ki ai, kau ki heʻetau guilded ke apppeal "
"ʻa e fakalongo"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "ʻOku ke banned"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "ʻOku banned hoʻo kautaha ʻInitaneti"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ha miniti ʻe ${ timeMin }"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ai ha sekoni ʻe ${ ttl }"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"ʻOku ke ʻoatu ha ngaahi popoaki ʻoku fuʻu vave, kuo pau ke ke tatali ki he "
"${ waitTime }s :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke lava ʻo hu ki he senolo ko ʻeni"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Kuo pau ke fakapapauʻi hoʻo meili kae lava ke talanoa"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "He ʻikai lava ke ke ʻave ha popoaki fuoloa peheni :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Kātaki ʻo fakaʻaongaʻi ʻa e int channel"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Taʻofi e tafea."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Naʻá ke ʻave ha lea fufū ʻoku ʻikai fakafonu pe hala e fakamatalá :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr ""
"ʻOku ʻikai toe ʻaonga ʻa e fehokotakiʻanga fakafoʻou ko ʻeni ʻo e lea fufuú :"
"("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "ʻOku ʻikai tatau hoʻo ongo lea fufuú mo e :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "ʻOku ʻikai maʻu ʻa e tokotaha ngaue ʻi heʻetau faile fakakomipiuta :("
#: src/routes/reset_password.js:89
#, fuzzy
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Naʻe lava lelei ʻo liliu ʻa e Passowrd."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "ʻIkai tonu e :( URL Kātaki ʻo toe vakaiʻi hoʻo meilí."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Ko ha kolope 3D ʻo ʻetau mape kotoa"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Lomiʻi tuʻo ua ʻi he mamani ke toe foki."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Load..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Fokotuʻu ʻa e lanu ʻo e lanu ʻi ha mape styled fakatataa mo e kau vaʻinga "
"kehe ʻi he ʻInitaneti"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "He ʻikai lava ke taʻe fakafonu e ʻimeili."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr ""
"ʻOku totonu ke ʻoua naʻa toe siʻi hifo he mataʻitohi ʻe 5 ʻa e ʻimeili."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "He ʻikai lava ke loloa ange ʻa e ʻimeili ʻi he mataʻitohi ʻe 40."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "ʻOku totonu ke ʻoua naʻa toe siʻi hifo he ʻimeili ha dot"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "ʻOku totonu ke kau ʻi he ʻimeili ha @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "ʻIkai lava ke taʻe ʻi ai ha hingoa."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Kuo pau ke mataʻitohi ʻe 2 hono lōloa ʻo e hingoá"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Kuo pau ke nounou ange ʻa e hingoá ʻi he mataʻitohi ʻe 26"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "ʻOku ʻi he hingoa ha mataʻitohi ʻoku hala hange ko @, /, \\ pe #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "ʻIkai ʻoange ha lea fufū."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Kuo pau ke ʻoua naʻa toe siʻi hifo he mataʻitohi ʻe 6 ʻa e lea fufuú."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Kuo pau ke nounou ange ʻa e lea fufuú ʻi he mataʻitohi ʻe 60."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "Toe Fakafoʻou e Lea Fufuú PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Fakafoʻou heni hoʻo lea fufuú"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Toe Fakafoʻou ʻa e Lea Fufuú"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Lomiʻi heni"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "ke foki ki pixelplanet"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr ""
"Malo e lelei ${ name }, te ke lava ʻo fokotuʻu heni hoʻo lea fufu foʻou:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Lea Fufū Foʻoú"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Fakapapauʻi ʻa e Lea Fufū Foʻoú"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Fakahū"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hū ki he polokalamá"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "ʻOku ʻikai ngofua ke ke hū ki he peesi ko ʻení"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "ʻE lava ʻe he miniti pe ʻe taha ʻo fai ia"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke banned"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "ʻIkai ha Captcha ʻe foaki"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Kuo ʻosi fakaʻaongaʻi ʻa e ʻĪ-meilí."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Kuo ʻosi ngāueʻaki ʻe he tokotaha ngāue ki he polokala."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Naʻe fuʻu fuoloa hoʻo feinga."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Naʻe ʻikai ke ke lava hoʻo captcha"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Fehalaaki Captcha ʻikai ʻiloʻi"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "ʻOku ʻikai fakangofua ʻa e kautaha ʻimeili ko ʻeni"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "ʻIkai lava ʻo faʻu ha foʻou ki he polokalamá :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "ʻIkai lava ke fokotuʻu ha fakataha hili e lesisita :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Fakapapauʻi ʻo e meilí"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Kuo fakapapauʻi he taimí ni :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"ʻOku ʻikai tonu hoʻo kouti fakapapauʻi ʻo e meilí pe kuo ʻosi e taimi "
"ngāueʻaki :(, kātaki ʻo kole ha fika foʻou."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hu ki he polokalama."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Fehalaaki ʻa e server ʻi he taimi ʻoku loka ai."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "ʻOku ʻikai ke ke authenticated."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "ʻIkai tonu e lea fufuú!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr ""
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "Ngaahi ʻAkauni PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "ʻE toe fakafoki fakahangatonu atu koe hili 15s"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Pe ${ clickHere } ke foki ki pixelplanet"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Mamani"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Mahina"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Fakatataa"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Coronavirus"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1bit"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "Top10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:32
#, fuzzy
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"Ko ʻetau tefitoʻi fakatataa, ko ha mape lahi ʻo e mamani. Tuku ʻi he feituʻu "
"kotoa pe ʻoku ke saiʻia ai"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Fakatataa ʻo e mahina. Feituʻu malu ki he ʻati. ʻIkai ha fuka pe fakamatala "
"lahi (tuku kehe kapau ko ha konga ʻo e ʻati) pe ʻaati lahi ange ʻi he 1.5 k "
"x 1.5 k."
#: src/canvasesDesc.js:34
#, fuzzy
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Fokotuʻu Voxels ʻi ha fakatataa 3D mo e niʻihi kehe"
#: src/canvasesDesc.js:35
#, fuzzy
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr "Fakatataa makehe ke fakamafola hono ʻiloʻi ʻo e SARS-CoV2"
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Sioʻata ʻo e PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Sioʻata ʻo e PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Fakatataa ʻuliʻuli mo hinehina"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Ko ha fakatataa maʻa e kau vaʻinga malohi taha mei he ʻaho kimuʻa. Ngaahi "
"fakamatala fakamuimuitaha ʻi he 00:00 UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:66
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr ""
"Talitali lelei ʻa e ${ name } ki he PixelPlanet, plese fakapapauʻi hoʻo meili"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Malo e lelei ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"talitali lelei ki homau kiʻi kolo pixelplacers, ke fakaʻaongaʻi hoʻo "
"ʻakauni, kuo pau ke ke fakapapauʻi hoʻo meili. Te ke lava ʻo fai ia heni: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Lomiʻi ke Fakapapauʻi"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Pe hiki tatau ʻa e URL ko ʻeni:"
#: src/core/MailProvider.js:69
#, fuzzy
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Fiefia pea ʻoua naʻa ke momou ke fetuʻutaki mai kiate kimautolu kapau te ke "
"e encouter ha faʻahinga palopalema :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Malo"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Kuo mau ʻosi ʻoatu ha meili fakapapauʻi, te ke lava ʻo kole ha taha ʻi he "
"miniti ʻe ${ minLeft }."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "Naʻe ngalo hoʻo lea fufuu ki he PixelPlanet? Maʻu ha taha foʻou heni"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Malo e lelei"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"Naʻá ke kole ke maʻu mai ha lea fufū foʻou. Te ke lava ʻo liliu hoʻo lea "
"fufuu ʻi he miniti ʻe 30 ka hoko: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Kapau naʻe ʻikai ke ke kole ʻa e meili ko ʻeni, kataki ʻo tukunoaʻi pe ia "
"(ko e ip naʻa ne kole ʻa e meili ko ʻeni ko e ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "ʻOku ʻikai fakapolokalamaʻi ʻa e meili ʻi he server"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Kuo mau ʻosi ʻoatu ha meili mo ha ngaahi fakahinohino. Kātaki ʻo tatali "
"kimuʻa pea toki kole mai ha toe meili ʻe taha."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "ʻIkai lava ke maʻu e meili ko ʻeni ʻi heʻemau faile fakakomipiuta"