1790 lines
52 KiB
Plaintext
1790 lines
52 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: serdar <muradovsrdar@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||
"client/az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:99
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||
msgstr "${ canvasName } lövhəsinə keçildi"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:184
|
||
msgid "Grid ON"
|
||
msgstr "Tor aktivdir"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:185
|
||
msgid "Grid OFF"
|
||
msgstr "Tor bağlıdır"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:195
|
||
msgid "Pixel Notify ON"
|
||
msgstr "Piksel Bildirimi aktivdir"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:196
|
||
msgid "Pixel Notify OFF"
|
||
msgstr "Piksel Bildirimi bağlıdır"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:201
|
||
msgid "Muted Sound"
|
||
msgstr "Səs bağlandı"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:202
|
||
msgid "Unmuted Sound"
|
||
msgstr "Səs açıldı"
|
||
|
||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||
#: src/controls/keypress.js:211
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Kopyalandı!"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:217
|
||
msgid "Overlay ON"
|
||
msgstr "Şablon açıqdır"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:218
|
||
msgid "Overlay OFF"
|
||
msgstr "Şablon bağlıdır"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
|
||
msgid "Easter Egg ON"
|
||
msgstr "Easter Egg açıqdır"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
|
||
msgid "Easter Egg OFF"
|
||
msgstr "Easter Egg bağlıdır"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
||
msgid "Error :("
|
||
msgstr "Xəta :("
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:71
|
||
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
||
msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi dənəyin?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:103
|
||
msgid "Invalid Canvas"
|
||
msgstr "Keçərsiz Löhvə"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||
msgstr "Bu löhvə mövcud deyil"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:115
|
||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||
msgstr "Keçərsiz koordinatlar"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
||
msgid "x out of bounds"
|
||
msgstr "x sərhədlərinin kənarında"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
|
||
msgid "y out of bounds"
|
||
msgstr "y sərhədlərinin kənarında"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
||
msgid "z out of bounds"
|
||
msgstr "z sərhədlərinin kənarında"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
|
||
msgid "Wrong Color"
|
||
msgstr "Səhv rəng"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
||
msgid "Invalid color selected"
|
||
msgstr "Keçərsiz rənk seçildi"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:123
|
||
msgid "Just for registered Users"
|
||
msgstr "Yalnız qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər üçün"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||
msgstr "Bu löhvəyə qoyabilmək üçün qeydiyyatdan keçməlisiniz"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:127
|
||
msgid "Place more :)"
|
||
msgstr "Daha çox qoyun :)"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:129
|
||
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
|
||
msgstr "Bu löhvəyə hələlik ərişəbilməziniz. Daha çox pixel qoymalısınız"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:132
|
||
msgid "Pixel protected!"
|
||
msgstr "Piksel qorunur!"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:139
|
||
msgid "Please prove that you are human"
|
||
msgstr "Zəhmət olmasa insan olduğunuzu doğrulayın"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:143
|
||
msgid "No Proxies Allowed :("
|
||
msgstr "Proxylərə icazə verilmir :("
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:144
|
||
msgid "You are using a Proxy."
|
||
msgstr "Siz proxy istifadə edirsiniz."
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:147
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "İcazə verilmir"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||
msgstr "Yanlızca dünənin top 10'u bura piksel qoyabilər"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:151
|
||
msgid "You are weird"
|
||
msgstr "Sən qəribəsən"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:153
|
||
msgid ""
|
||
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sənin pixellərin serverin başını qarışdırdı.Birdən çox cihaz istifadə "
|
||
"edirsən?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:156
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Banlandın"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:160
|
||
msgid "Range Banned"
|
||
msgstr "Sahə Olaraq Banlandınız"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game"
|
||
msgstr "Sənin internet provayderin oyundan banlandı"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Zamanaşımı"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
|
||
"persists?"
|
||
msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi yoxlayın?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
|
||
msgid "Weird"
|
||
msgstr "Dəyişik"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||
msgstr "Pixel ayarlanabilmədi"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:175
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||
msgstr "Xəta${ retCode }"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:31
|
||
msgid "Canvas Error"
|
||
msgstr "Löhvə Xətası"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||
msgstr "3D löhvə renderlənəbilmədi,sizdə WebGL2 bağlıdır?"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon xaric edilə bilməz!"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon daxil edilə bilməz!"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Yaxşı"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
||
msgid "You made too many requests"
|
||
msgstr "Həddinnən artıq istək etdiniz"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||
msgstr "${ ti }dəqiqə sonra yenidən dənəyin"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||
msgstr "Bağlantı xətası ${ code } :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
|
||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||
msgstr "Servere bağlanılabilmədi,zəhmət olmasa sonra yenidən dənəyin :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "Naməlum xəta"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:237
|
||
msgid "Server answered with gibberish :("
|
||
msgstr "Server mənasız cavab verdi :("
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||
msgid "Your next pixels are ready"
|
||
msgstr "Sizin növbəti pixelləriniz hazırdır"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||
msgstr "Artıq pixelplanet.fun'da daha çox qoyabilərsiniz :)"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||
msgid "mentioned you"
|
||
msgstr "səndən bəhs etdi"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||
msgid "You have new messages in chat"
|
||
msgstr "Sizin söhbətdə yeni mesajlarınız var"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Löhvəyə kopyalayın"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:40
|
||
msgid "Online Users on Canvas"
|
||
msgstr "Löhvədəki onlayn istifadəçilər"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:47
|
||
msgid "Total Online Users"
|
||
msgstr "Toplam onlayn istifadəçilər"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:55
|
||
msgid "Pixels placed"
|
||
msgstr "Piksellər qoyuldu"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||
msgid "Canvas Selection"
|
||
msgstr "Löhvə Seçimi"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Close Chat"
|
||
msgstr "Söhbəti bağla"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Open Chat"
|
||
msgstr "Söhbəti aç"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Close Menu"
|
||
msgstr "Menuyu bağla"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Open Menu"
|
||
msgstr "Menuyu aç"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Yüklənir"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
||
msgid "Select Date above"
|
||
msgstr "Tarixi seçin"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
||
#: src/components/Window.jsx:260
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Bağla"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:173
|
||
msgid "PopUp"
|
||
msgstr "PopUp"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:184
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Bərpa et"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:221
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Klon"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:229
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Daşı"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:252
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "Maksimallaşdır"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:268
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Ölçünü dəyişdir"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:13
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
|
||
msgid "User Area"
|
||
msgstr "İstifadəçi Sahəsi"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
||
msgid "Make Screenshot"
|
||
msgstr "Ekran görüntüsü al"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
||
msgid "Globe View"
|
||
msgstr "Dünya Görünümü"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Close Palette"
|
||
msgstr "Palitranı aç"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Open Palette"
|
||
msgstr "Palitranı bağla"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
|
||
msgid "History Pencil ON"
|
||
msgstr "Tarix qələmi açıqdır"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
|
||
msgid "Overlay Pencil ON"
|
||
msgstr "Şablon qələmi açıqdır"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
|
||
msgid "Enable Pencil"
|
||
msgstr "Qələmi Aç"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
|
||
msgid "Disable Pencil"
|
||
msgstr "Qələmi Bağla"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
|
||
msgid "Disable History Pencil"
|
||
msgstr "Tarix Qələmini Bağla"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
|
||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||
msgstr "Şablon Qələmini Bağla"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:16
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:17
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Şifrəyi unut"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:18
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Söhbət"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:20
|
||
msgid "Canvas Archive"
|
||
msgstr "Löhvə Arxivi"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||
msgstr "Banlandınız. Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz? Bura baxın "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||
msgid " on how to appeal."
|
||
msgstr " necə müraciət edəbiləcəyiniz barədə."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Xəta"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Səbəb"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||
msgid "By Mod"
|
||
msgstr "Mod tərəfindən"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Müddət"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
||
msgid "Your ban expires at "
|
||
msgstr "Sizin banınız bu müddətdə bitir "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
||
msgid " which is in "
|
||
msgstr " O da "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||
msgid "Unbanned"
|
||
msgstr "Banınız açıldı"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||
msgstr "Siz bu mesajı gördüyünüzə görə,artıq banlı deyilsiniz."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "Niyə?"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "Bu çox vaxt aldı,yenidən yoxla."
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "Captchanız uğursuz alındı"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||
msgid "No or invalid captcha text"
|
||
msgstr "captcha mətni yoxdur və ya etibarsızdır"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
||
msgid "No captcha id given"
|
||
msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "Naməlum captcha xətası"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ləğv et"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Göndər"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:65
|
||
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Başqa oyunçularla onlayn bir şəkildə böyük bir dünyaya rəngli pixellər qoyun!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
||
msgid ""
|
||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
||
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
||
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
||
"and 7s on already set pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Əsas löhvəmiz nəhəng dünya xəritəsidir, istədiyiniz yerdə pixel "
|
||
"qoyabilərsiniz. \n"
|
||
"istədiyiniz löhvəyə atabilərsiniz,ancaq piksellər arasında spesifik gözləmə "
|
||
"vaxtını gözləməlisiniz.\n"
|
||
"Ekranın yuxarısındakı \\\"Löhvə Seçimi\\\" menyusundan .\n"
|
||
"gözləmə vaxtına və tələblərə baxa bilərsiniz. Bəzi lövhələrdə "
|
||
"toxunulmamış\"\n"
|
||
"\"pixellər və toxunulmuş pixellər üçün müxtəlif gözləmə vaxtları təyin edilə "
|
||
"bilər.\"\n"
|
||
"\"Məsələn, 4s/7s toxunulmamış piksellər üçün 4 saniyə, toxunulan piksellər "
|
||
"üçün isə 7 saniyə çəkir\""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||
"least once per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Löhvəyə uzaqdan baxdıqca yenilənmə vaxtı artır.3D dünya hər gün ən az 1 dəfə "
|
||
"yenilənir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
||
msgid "Have fun!"
|
||
msgstr "Əylənin!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "tövsiyyə edilir"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||
msgid "Source on "
|
||
msgstr "Mənbə aktivdir "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "Xəritə Qaynağı"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
||
msgid ""
|
||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"İstifadə etdiyimiz xəritə məlumatları, oriyentasiya üçün çevrilmiş "
|
||
"OpenStreetMap plitələri ilə birlikdə buradan mega.nz saytından endirilə "
|
||
"bilər: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||
msgstr "Banlandınız?Proxy olaraq alğılandınız?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Əgər proxy olaraq alğılandınızsa,amma deyilsənizsə,vəya səhvliklə "
|
||
"banlandığınızı düşünürsünüzsə,Zəhmət olmasa bizim ${ guildedLink }'ə baxın "
|
||
"vəya bizə IIDniz ilə birliktə mail göndərin ${ mailLink }:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "Kontrollar"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||
msgid "Click a color in palette to select it"
|
||
msgstr "Palitrada rəng seçmək üçün rəngin üzərinə basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
||
msgstr "Toru görəbilmək üçün ${ bindG }'ya basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
||
msgstr "Pixel aktifliyini görəbilmək üçün ${ bindX }'ə basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
||
msgstr "Tarixsəl görünümü görəbilmək üçün ${ bindH }'ya basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:85
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
||
msgstr "Koordinatları kopyalamaq üçün ${ bindR }'ya basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
||
msgstr "Böyütmək üçün ${ bindQ } və ya ${ bindE } düyməsini basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hərəkət etmək üçün ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } "
|
||
"düymələrinə basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hərəkət etmək üçün ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, "
|
||
"${ bindARight } düymələrinə basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:89
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Siçanınızı basılı tutub dartaraq ${ mouseSymbol } vəya ${ touchSymbol } "
|
||
"ekrana basılı tutub hərəkət ettirərək lövhədə gəzinin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:90
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"Siçanınızın təkərləyini ${ mouseSymbol } döndürərək vəya ${ touchSymbol } "
|
||
"iki barmağınızı istifadə edərək yaxınlaşın vəya uzaqlaşın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sol ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək "
|
||
"pixel atın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:92
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
||
"historical view"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sağ ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək "
|
||
"keçmiş görünümünə görə pixel atın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } sol klikləyin və ya ${ touchSymbol } pikseli yerləşdirmək "
|
||
"üçün toxunun"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||
"select current hovering color"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } orta siçan düyməsini və ya ${ touchSymbol } uzun-uzun "
|
||
"toxunaraq rəngi kopyalayın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||
msgstr "Yuxarı və aşağı getmək üçün ${ bindQ } və ${ bindE } düymələrini basın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Sol siçan düyməsini basıb döndərmək üçün siçanı dartın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:102
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||
"button and drag to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Siçan çarxını sürüşdürün və ya ${ mouseSymbol } orta "
|
||
"düyməsini basıb böyütmək üçün dartın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:103
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||
msgstr "${ mouseSymbol } Sağ klikləyin və siçanı sürüşdürmək üçün dartın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:105
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } sağ klikləyin və ya ${ touchSymbol } pixeli silmək üçün iki "
|
||
"dəfə toxunun"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:110
|
||
msgid ""
|
||
"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public "
|
||
"on"
|
||
msgstr ""
|
||
"Həmin artistlərə çox təşəkkür edirik, palitralarını ictimaiyyətə təqdim "
|
||
"etdilər"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:113
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||
msgstr "Ayın Palitrası üçün kredit ${ starhouseLink }-ə gedir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:116
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||
msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ vinikLink }-ə gedir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:119
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||
msgstr "Top10 Lövhəsinin palitrası üçün kredit ${ donendoLink }-ə gedir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
||
msgid "Show Grid"
|
||
msgstr "Toru göstərin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||
msgstr "Piksel sərhədlərini vurğulamaq üçün toru açın."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
||
msgid "Show Pixel Activity"
|
||
msgstr "Pixel aktivliyini göstər"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:104
|
||
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
||
msgstr "Pixellər qoyulan yerlərdə dairələr göstər."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
||
msgid "Always show Movement Controls"
|
||
msgstr "Həmişə Hərəkət Kontrollarını göstər"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||
msgid "Always show movement control buttons"
|
||
msgstr "Həmişə hərəkət düymələrini göstər"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
|
||
msgid "Disable Game Sounds"
|
||
msgstr "Səs Effektlərini bağla"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:121
|
||
msgid "All sound effects will be disabled."
|
||
msgstr "Bütün səs effektləri bağlanacaq."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:125
|
||
msgid ""
|
||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||
"have some privacy feature blocking us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Brauzeriniz bizə səsləri səsləndirmək üçün AudioContext-dən istifadə etməyə "
|
||
"icazə vermir. Bizi bloklayan gizlilik özəlliyiniz varmı?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:131
|
||
msgid "Enable chat notifications"
|
||
msgstr "Sohbet bildirimlərini aç"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
|
||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||
msgstr "Yeni söhbət mesajları gələndə səs çalın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:138
|
||
msgid "Auto Zoom In"
|
||
msgstr "avtomatik yaxınlaşdır"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:143
|
||
msgid ""
|
||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||
"small."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir yerə kliklədiyiniz zaman kiçildilirsə pixel atmaq əvəzinə böyüdəcək."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
|
||
msgid "Compact Palette"
|
||
msgstr "Komplakt Palitra"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:151
|
||
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
||
msgstr "Palitranı daha az ekran sahəsi tutan kompakt formada göstərin."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
|
||
msgid "Potato Mode"
|
||
msgstr "Kartoşka modu"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:158
|
||
msgid "For when you are playing on a potato."
|
||
msgstr "Kartoşka ilə oynayırsanızsa seçin."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161
|
||
msgid "Light Grid"
|
||
msgstr "İşıqlı grid"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:165
|
||
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
||
msgstr "Toru qara yerinə ağ ilə göstərin."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
||
msgid "Historical View"
|
||
msgstr "Tarixsəl baxış"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||
msgstr "Löhvənin keçmiş versiyalarına baxın."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:179
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temalar"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:184
|
||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||
msgstr "Pixelplanet necə görünməlidir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:191
|
||
msgid "Select Language"
|
||
msgstr "Dili seçin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statistikalar"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr "Çevirici"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
||
msgid "Modtools"
|
||
msgstr "Mod Aracları"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Yüklənir..."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||
msgstr "Bizə guildeddə qoşulmağı düşünün:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||
msgid "Register new account here"
|
||
msgstr "Burda yeni hesab ilə qeydiyyatdan keçin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:92
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifrə"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Şifrənizi doğrulayın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "Captcha"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Təqdim edin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||
msgid ""
|
||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||
"requirements.\n"
|
||
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"İstifadə etmək istədiyiniz lövhəni seçin.\n"
|
||
"Hər bir lövhə yeganədir və cürbəcür palitraları, gözləmə müddəti və "
|
||
"tələbləri var.\n"
|
||
"Qapalı lövhələrin arxivinə buradan daxil olmaq olar:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Arxiv"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||
msgstr "Ayrı Lövhələr (tək tarix)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||
msgid ""
|
||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
||
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
||
"aren't worth being kept active."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biz lövhələri silməməyə meylli olsaq da, bəzi lövhələr əylənmək üçün və ya "
|
||
"istifadəçilərin istəyi ilə meme kimi yaradılır. Bu lövhələr bir müddət sonra "
|
||
"və həftələrlə heç bir əsas dəyişikliyin olmamasından sonra cansıxıcı ola "
|
||
"bilər və əgər onlar həqiqətən aktiv saxlanılmağa dəyməzsə, biz onları silmək "
|
||
"qərarına gəlirik."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||
msgid ""
|
||
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
|
||
"currently only one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Burada biz silinən lövhələri düzgün bir şəkildə arxivləmək üçün yığırıq. "
|
||
"Burada yalnız biridir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||
msgstr "Siyasi Kompas Lövhəsi"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
||
msgid ""
|
||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu lövhə Yer kürəsinin əsas lövhəsində siyasi münaqişələr zamanı tələb "
|
||
"olundu. Bu, siyasi kompasın 1024x1024 təsviri idi və 5 saniyəlik gözləmə "
|
||
"müddəti və 60 saniyəlik yığma ilə. Mayın 11-də açıldı və noyabrın 30-da "
|
||
"bağlanana qədər aylarla aktiv qaldı."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
||
msgid ""
|
||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||
"the canvas was at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biz onu itkisiz kodlaşdırılmış webm ilə timelapse kimi arxivləşdirməyə qərar "
|
||
"verdik. Timelapse-dən skrinşot çəkmək lövhənin o dövrdə necə olduğunu "
|
||
"mükəmməl 1:1 təsviri ilə göstərir."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||
msgid "Start chatting here"
|
||
msgstr "Burda söhbət etməyə başlayın"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
|
||
msgid "Chat here"
|
||
msgstr "Burda söhbət edin"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
|
||
msgid "You must be logged in to chat"
|
||
msgstr "Chata mesaj yazabilmək üçün daxil olmalısınız"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
|
||
msgid "Channel settings"
|
||
msgstr "Kanal ayarları"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
|
||
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Sizə parolunuzu sıfırlamaq üçün təlimatlar olan bir email göndərdik."
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
|
||
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
||
msgstr "Email adresinizi daxil edin və biz sizə yeni bir parol göndərəcəyik:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
||
msgid "Could not load captcha"
|
||
msgstr "Captcha yüklənəmədi"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
||
msgid "Type the characters from the following image:"
|
||
msgstr "Şəkildə gördüyünüz simvolları daxil edin:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
||
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
||
msgstr "İpucu:Hərfə görə həssaslıq yoxdur;I və l eynidir"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
||
msgid "Load Captcha"
|
||
msgstr "Captchanı yükləyin"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
||
msgid "Click to Load Captcha"
|
||
msgstr "Captchanı yükləmək üçün basın"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
||
msgid "Can't read? Reload:"
|
||
msgstr "Oxuya bilmirsiniz?Yeniləyin:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Yeniləyin"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
||
msgid "Enter Characters"
|
||
msgstr "Simvolları daxil edin"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||
msgid "Get IID"
|
||
msgstr "IID'yi əldə edin"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Yadda saxla"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Şablonlar"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||
msgid ""
|
||
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
||
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadəcə bir rəng ilə boyamaqdan bezmədiniz mi? Onun yerinə sənət yaradmaq "
|
||
"istəyirsiniz, amma ayrı bir rəsmdən pikselləri saymalısınız? Şablonlar bunda "
|
||
"sizə kömək edə bilər! Şablonlar üst-üstə düşmə kimi görünə bilər və siz do "
|
||
"onların üzərindən çəkə bilərsiniz. Şablonun üzərindəki 1 piksel lövhənin "
|
||
"üzərindəki bir piksel olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||
msgid "Enable Overlay"
|
||
msgstr "Şablonu aç"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
|
||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||
msgstr "Şablonları oyun içində üst-üstə düşmə kimi göstər."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||
msgid "Small Pixels Zoom"
|
||
msgstr "Böyüdəndə Kiçik Piksellər"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
|
||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||
msgstr "Şablonu yüsək böyüdülmədə kiçik fərdi piksellər kimi göstər."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
|
||
msgid "Overlay Opacity"
|
||
msgstr "Şablon Şəffaflığı"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
|
||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||
msgstr "Şablonun faiz olaraq şəffaflığı."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
|
||
msgid "Right-Shift Auto-Color"
|
||
msgstr "Sağ-Shift Avto-Rəngləmə"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
|
||
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
|
||
msgstr "Tarix yerinə şablondan pikselləri sağ-shift ilə qoy."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
|
||
msgid "Cancel adding Template"
|
||
msgstr "Şablon əlavə etməyi ləğv et"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||
msgid "Add Template"
|
||
msgstr "Şablon əlavə et"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
|
||
msgid "Export enabled templates"
|
||
msgstr "Açıq şablonları xaric et"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
|
||
msgid "Import templates"
|
||
msgstr "Şablonları daxil et"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
||
msgid "Login to access more features and stats."
|
||
msgstr "Daha çox məlumata sahib olmaq üçün daxil olun."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
||
msgid "Login with Name or Mail:"
|
||
msgstr "Ad vəya Mail ilə daxil olun:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
||
msgid "I forgot my Password."
|
||
msgstr "Şifrəmi unutdum."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
||
msgid "or login with:"
|
||
msgstr "vəya bunlar ilə daxil olun:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
||
msgid "or register here:"
|
||
msgstr "vəya burdan qeydiyyatdan keçin:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Qeydiyyatdan keçin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||
msgstr "Bugün qoyulan piksellər"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||
msgid "Daily Rank"
|
||
msgstr "Günlük Sıralama"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
||
msgid "Placed Pixels"
|
||
msgstr "Qoyulan Piksellər"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
||
msgid "Total Rank"
|
||
msgstr "Toplam Sıralama"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your name is: ${ name }"
|
||
msgstr "Sənin adın: ${ name }dir"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Çıxış edin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "Adı dəyişdirin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
||
msgid "Change Mail"
|
||
msgstr "Maili dəyişdirin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Şifrəni dəyişdirin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Hesabı silin"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
||
msgid "Social Settings"
|
||
msgstr "Sosial Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
||
msgid "Choose Canvas"
|
||
msgstr "Lövhə seçin"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||
msgid "Palette Download"
|
||
msgstr "Palitrayı yüklə"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:220
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
||
msgstr "${ gimpLink } üçün palitra"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:241
|
||
msgid "Image Converter"
|
||
msgstr "Şəkil Dönüşdürücüsü"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:242
|
||
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
||
msgstr "Şəkli lövhə rənglərinə görə dönüşdürün"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:261
|
||
msgid "Choose Strategy"
|
||
msgstr "Strategiyanı seç"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:299
|
||
msgid "Serpentine"
|
||
msgstr "Serpantin"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:301
|
||
msgid "Minimum Color Distance"
|
||
msgstr "Minimum rəng məsafəsi"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:328
|
||
msgid "Calculate like GIMP"
|
||
msgstr "GIMP kimi hesabla"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:332
|
||
msgid "Choose Color Mode"
|
||
msgstr "Rəng modu seçin"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:361
|
||
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
||
msgstr "Tor elavə edin (1:1 şablona ehtiyacınız varsa bu seçənəyi bağlayın)"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Ofset"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:428
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "Şəklin boyutunu dəyişdirin"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:439
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "En"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:470
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Hündürlük"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:509
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "Nisbəti Qoru"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:522
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr "Kənar Yumuşaldma"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:536
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:554
|
||
msgid "Download Template"
|
||
msgstr "Template yüklə"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:147
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Toplam"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:156
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Dünən"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
||
msgid "Countries Today"
|
||
msgstr "Bugünkü Ölkələr"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Qrafiklər"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "İstifadəçi"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ölkə"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||
msgstr "Hər 5 dəqiqədən bir Gündəlik reytinqlər gecə yarısı UTC-də sıfırlanır."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "Email boş ola bilməz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "Email ən az 5 simvol uzunluğunda olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "Emaildə @ işarəsi olmalıdır"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "Ad boş olabilməz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "Ad ən az 2 simvol uzunluğunda olmalıdır"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "Ad 26 simvoldan qısa olmalıdır"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr "Ad keçərsiz simvol içərir, məsəlan @, /, \\ vəya #"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "Heçbir şifrə verilmədi."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Parol ən az 6 simvol uzunluğunda olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "Parol 60 simvoldan qısa olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "Onlayn Istifadəçilər"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||
msgid "Cooldown"
|
||
msgstr "Gözləmə vaxtı"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
||
msgid "Stacking till"
|
||
msgstr "Yığılabilən vaxt"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
||
msgid "Ranked"
|
||
msgstr "Reytinqli"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Hə"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Yox"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Tələblər"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "Istifadəçi Hesabı"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||
msgstr "və ${ canvas.req } pixellər təyin edildi"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||
msgstr "Top 10 Günlük Reytinq"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Ölçülər"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||
msgstr "Top 10 Ölkələr [pxls / gün]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||
msgstr "Saat başına oyunçular və pixellər"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||
msgstr "Top 10 Oyunçular [pxls / gün]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:294
|
||
msgid "Countries by Pixels Today"
|
||
msgstr "Ölkələrə görə bugün atılan pixellər"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:351
|
||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||
msgstr "Bir gün içində toplam qoyulan pixellər"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "Löhvə"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||
msgid "Coordinates"
|
||
msgstr "Koordinatlar"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Redaktə et"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Get"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Faylı seçin"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Şablon Adı"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Silin"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||
msgid "Name or Email"
|
||
msgstr "Ad vəya Email"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
||
msgid "LogIn"
|
||
msgstr "Daxil olun"
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||
"few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zəhmət olmasa email adresinizi doğrulayın,yoxsa hesabınız bir neçə gün sonra "
|
||
"silinəbilər."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||
msgstr "Yeni bir doğrulama maili sizə göndərilir."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
||
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
||
msgstr "Yeni doğrulama maili tələb etmək üçün bura basın."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Parollar birbirinə uymur."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||
msgid "Changed Password successfully."
|
||
msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Köhnə parol"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Yeni Parol"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Yeni parolu doğrulayın"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||
msgid "New Username"
|
||
msgstr "Yeni ad"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||
msgid ""
|
||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||
"please verify your new mail address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Emailiniz uğurla dəyişdirildi.Sənə doğrulama maili göndərdik, "
|
||
"zəhmət olmasa yeni emailini doğrula."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||
msgid "New Mail"
|
||
msgstr "Yeni Email"
|
||
|
||
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
||
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||
msgstr "Bəli,Hesabımı silin!"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||
msgid "Block DMs"
|
||
msgstr "DMləri blokla"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||
msgid "Block all Private Messages"
|
||
msgstr "Bütün özəl mesajları bloklayın"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Özəl"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||
msgid "Don't show me in global stats"
|
||
msgstr "Məni qlobal statistikada göstərməyin"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||
msgid "Unblock Users"
|
||
msgstr "İstifadəçinin blokunu aç"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
|
||
msgid "You have no users blocked"
|
||
msgstr "Heçbir istifadəçiyi bloklamamısınız"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
|
||
msgid "Build image on canvas."
|
||
msgstr "Lövhədə şəkil yarat."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
|
||
msgid "Build image and set it to protected."
|
||
msgstr "Şəkil yarat və onu qorumaya al."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
||
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
||
msgstr "Şəkil yaradın, lakin gözləmə müddətini sıfırla."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||
msgstr "Qurulmamış pixellərlə əhatə olunmuş pixelləri təmizləyin"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Qurulmamış pixellər və 1-ə qədər digər təyin edilmiş pixellərlə əhatə "
|
||
"olunmuş pixelləri təmizləyin"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||
"two cooldowns)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tək başqa bir rəng və ya təyin olunmamış pixellərlə əhatə olunmuş pixelləri "
|
||
"təmizləyin (QURULMUŞ PİXELLƏRƏ İCAZƏ VERƏN LÖHVƏLƏRDƏ ÇOX AQRESSİVDİR (iki "
|
||
"gözləmə müddəti olanlarda)!)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
||
msgid ""
|
||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hər piksel ərazisini 0-a çevirin (SİZ BUNU ƏSASƏN 0 OLMAYAN ƏRAZİDƏ "
|
||
"ETMƏMƏLİSİNİZ)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
||
msgid "Status: Not running"
|
||
msgstr "Status: İşləmir"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
||
msgid "Image Upload"
|
||
msgstr "Şəkil yükləyin"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
|
||
msgid "Upload images to canvas"
|
||
msgstr "Lövhəyə şəkil yükləyin"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fayl"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
||
msgid "Coordinates:"
|
||
msgstr "Koordinatlar:"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
||
msgid "Pixel Protection"
|
||
msgstr "Pixel Qoruması"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||
msgid ""
|
||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||
"image upload and alpha layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Qoruma sahələrini ayarla (daha yaxşı dənələnmiş kontrola ehtiyacın varsa, "
|
||
"şəkil yükləmə və alfa qatları ilə qorumadan istifadə et)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
||
msgid "Top-left corner"
|
||
msgstr "Sol-üst künc"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
|
||
msgid "Bottom-right corner"
|
||
msgstr "Sağ-alt künc"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
||
msgid "Rollback to Date"
|
||
msgstr "Bu müddətə qaytarın"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
|
||
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarix təyin etmək üçün lövhənin müəyyən bir sahəsini rollbackləyin (00:00 "
|
||
"UTC)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
||
msgid "Canvas Cleaner"
|
||
msgstr "Löhvə Təmizləyicisi"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||
msgstr "Böyük lövhə sahələrində zibilləri təmizləmək üçün filtr tətbiq edin."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
||
msgid "Stop Cleaner"
|
||
msgstr "Təmizləyiciyi dayandırın"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||
msgid "IP Actions"
|
||
msgstr "IP fəaliyyətləri"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:111
|
||
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
||
msgstr "IP-lərlə işlər aparın (hər sətirdə bir IP)"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
||
msgid "Manage Moderators"
|
||
msgstr "Moderatorları düzənlə"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:160
|
||
msgid "Remove Moderator"
|
||
msgstr "Moderator qaldır"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:193
|
||
msgid "There are no mods"
|
||
msgstr "Burda mod yoxdur"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:198
|
||
msgid "Assign new Mod"
|
||
msgstr "Yeni Mod təyin edin"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:201
|
||
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
||
msgstr "Yeni modun istifadəçi adını daxil edin"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:210
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Istifadəçi adı"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
||
msgid "Interval is invalid"
|
||
msgstr "İnterval keçərsizdir"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
||
msgid "Check who placed in an area"
|
||
msgstr "Kimin bu bölgədə pixel qoyduğunu yoxlayın"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "İnterval"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
||
msgid "IID (optional)"
|
||
msgstr "IID(istəyə bağlıdır)"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
||
msgid "Get Pixels"
|
||
msgstr "Pixelləri əldə edin"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
||
msgid "Get Users"
|
||
msgstr "İstifadəçiləri əldə edin"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||
msgid "You must enter a duration"
|
||
msgstr "Bir müddət daxil etməlisiniz"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||
msgid "You must enter an IID"
|
||
msgstr "IID daxil etməlisiniz"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
||
msgid "IID Actions"
|
||
msgstr "IID fəaliyyətləri"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
||
msgid "Enter Reason"
|
||
msgstr "Səbəb daxil edin"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
||
msgid "(0 = infinite)"
|
||
msgstr "(0 = sonsuzluq)"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
|
||
msgid "DM"
|
||
msgstr "DM"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokla"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Sustur"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "Q"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:25
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:26
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:27
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:28
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:35
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "T"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "Gizli Löhvələri göstərin"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "Gizli Löhvələri gizləyin"
|
||
|
||
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
|
||
#~ msgstr "Kordinatlar X_Y formatından:"
|
||
|
||
#~ msgctxt "keybinds"
|
||
#~ msgid "C"
|
||
#~ msgstr "C"
|
||
|
||
#~ msgid "Register New Account"
|
||
#~ msgstr "Təzə hesab ilə qeydiyyatdan keçin"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore my Password"
|
||
#~ msgstr "Şifrəmi bərpa edin"
|
||
|
||
#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
|
||
#~ msgstr "PixelPlanet.fun'a xoş gəlmişiniz"
|
||
|
||
#~ msgid "Look at past Canvases"
|
||
#~ msgstr "Keçmiş lövhələrə baxın"
|
||
|
||
#~ msgid "Ranking"
|
||
#~ msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#~ msgid "Daily"
|
||
#~ msgstr "Günlük"
|
||
|
||
#~ msgid "your IP"
|
||
#~ msgstr "sizin IP'niz"
|