pixelplanet/i18n/nl.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

1877 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }"
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr "Raster AAN"
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr "Raster UIT"
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Pixelmelding AAN"
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Pixelmelding UIT"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
msgstr "Gedempt geluid"
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "Ongedempt geluid"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Gekopiëerd!"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr ""
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
#, fuzzy
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien proberen te vernieuwen als "
"het probleem zich blijft voordoen?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Ongeldig canvas"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Dit canvas bestaat niet"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "x buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "y buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "z buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "Verkeerde kleur"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Ongeldige kleur geselecteerd"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Alleen voor geregistreerde gebruikers"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om op dit canvas te kunnen plaatsen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr "Niet toegestaan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
#, fuzzy
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr "Je hebt nog geen toegang tot dit canvas. Je moet meer pixels plaatsen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
#, fuzzy
msgid "Pixel protected"
msgstr "Pixel beschermd!"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Bewijs alsjeblieft dat je een mens bent"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "U gebruikt een proxy."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "Alleen de Top10 van gisteren kan hier geplaatst worden"
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr "Jij bent raar"
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr ""
"Server raakte in de war door je pixels. Speel je op meerdere apparaten?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr "Gebanned"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr "Range gebaande"
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
#, fuzzy
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr "Je internetprovider mag dit spel niet spelen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "Vreemd"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Kan Pixel niet instellen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Fout ${ retCode }"
#: src/store/actions/thunks.js:227
msgid "Pencil picks: "
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
#, fuzzy
msgid "Selected Color"
msgstr "Selecteer Taal"
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
#, fuzzy
msgid "From Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
msgid "From History"
msgstr ""
#: src/ui/rendererFactory.js:32
msgid "Canvas Error"
msgstr "Canvas-fout"
#: src/ui/rendererFactory.js:33
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "Kan 3D-canvas niet weergeven, heeft u WebGL2 uitgeschakeld?"
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "Fout :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr ""
#: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#: src/store/actions/index.js:19
#, fuzzy
msgid "Change Happened"
msgstr "Gebruikersnaam wijzigen"
#: src/store/actions/index.js:19
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Je hebt te veel verzoeken gedaan"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "probeer het na ${ ti }minuten nog eens"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Verbindingsfout ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Kan geen verbinding maken met de server, probeer het later opnieuw :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Server antwoordde met gebrabbel :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Je volgende pixels zijn klaar"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "Je kunt nu meer plaatsen op pixelplanet.fun :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "heeft je naam genoemd"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "Je hebt nieuwe berichten in de chat"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "Online gebruikers op Canvas"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr "Totaal aantal online gebruikers"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Geplaatste pixels"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Canvas Selectie"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Close Chat"
msgstr "Chat sluiten"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Open Chat"
msgstr "Chat openen"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Menu sluiten"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Menu openen"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
msgid "Select Date above"
msgstr "Datum selecteren hierboven"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "Pop-up"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "Schalen"
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16
msgid "User Area"
msgstr "Gebruikersgebied"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Screenshot maken"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Wereldbol bekijken"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Palet sluiten"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Palet openen"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:15
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
msgid "Enable Pencil"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
#, fuzzy
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Schakel spelgeluiden uit"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
msgid "Disable History Pencil"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr ""
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Registration"
msgstr "Registreer"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Forgot Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/components/windows/index.js:21
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Canvas archief"
#: src/components/windows/index.js:22
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Het duurde te lang, probeer het opnieuw."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Je captcha is mislukt"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "Geen of ongeldige captcha-tekst"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57
msgid "No captcha id given"
msgstr "Geen captcha-ID opgegeven"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Onbekende Captcha-fout"
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
#, fuzzy
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr "Je bent gebanned. Vind je het onterecht? Bekijk de "
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " over hoe je bezwaar kunt maken."
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "Door moderatie"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "Je ban loopt af om "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " welke is in "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "Ontbanned"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "Nu je dit bericht hebt gezien, ben je niet langer gebanned."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "Waarom?"
#: src/components/RefreshPrompt.jsx:14
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"Plaats kleurpixels op een groot canvas samen met andere spelers online!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Onze hoofdcanvas is een enorme wereldkaart, die je kunt plaatsen waar je "
"maar wilt, maar je zult een specifieke cooldown tussen pixels moeten "
"wachten. Je kunt de afkoelperiode en vereisten bekijken in het menu "
"Canvasselectie (wereldbolknop bovenaan). Sommige canvassen hebben een andere "
"cooldown voor het vervangen van door de gebruiker ingestelde pixels dan voor "
"het plaatsen op een niet-ingestelde pixel. d.w.z. 4s/7s betekent 4s op verse "
"pixels en 7s op reeds ingestelde pixels."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Hogere zoomniveaus hebben enige tijd nodig om te updaten, de 3D-wereldbol "
"wordt minstens één keer per dag bijgewerkt."
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "Veel plezier!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "aanbevolen"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "Bron op "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "Kaartgegevens"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"De kale kaartgegevens die we gebruiken, samen met geconverteerde "
"OpenStreetMap-tegels voor oriëntatie, kunnen hier van mega.nz worden "
"gedownload: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Gebanned? Gedetecteerd als proxy?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"Als je bent gedetecteerd als proxy, maar je bent er niet, of denkt dat je "
"onterecht bent verbannen, ga dan naar onze ${ guildedLink } of stuur ons een "
"e-mail naar ${ mailLink } en voeg de volgende IID toe:"
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "Bedieningen"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Klik op een kleur in het palet om deze te selecteren"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Druk op ${ bindG } om van raster te wisselen"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr ""
"Druk op ${ bindX } om de weergave van pixelactiviteit in of uit te schakelen"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Druk op ${ bindH } om de geschiedenis weergave te wisselen"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Druk op ${ bindR } om coördinaten te kopiëren"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Druk op ${ bindQ } of ${ bindE } om in te zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr "Druk op ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } om te bewegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Druk op ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } om te "
"bewegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr "Sleep ${ mouseSymbol } muis of ${ touchSymbol } pan om te verplaatsen"
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Scroll ${ mouseSymbol } muiswiel of ${ touchSymbol } knijp om te zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr ""
"Houd de linker ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl je de muis "
"beweegt"
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de linkermuisknop of ${ touchSymbol } tik om een "
"pixel te plaatsen"
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Klik met de middelste muisknop op ${ mouseSymbol } of tik lang op "
"${ touchSymbol } om de huidige zwevende kleur te selecteren"
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Druk op ${ bindQ } en ${ bindE } om op en neer te vliegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de muis om te "
"draaien"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Scrol muiswiel of houd ${ mouseSymbol } middelste muisknop "
"ingedrukt en sleep om te zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop en sleep de muis om te bewegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop of ${ touchSymbol } dubbeltik "
"om een pixel te verwijderen"
#: src/components/windows/Help.jsx:109
#, fuzzy
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
"Wij danken die kunstenaars hartelijk, zij boden hun paletten aan het publiek "
"aan"
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Credit voor het palet van de maan gaat naar ${ starhouseLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ donendoLink }."
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster tonen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Schakel raster in om pixelraster te markeren."
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Pixelactiviteit weergeven"
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Toon cirkels waar pixels zijn geplaatst."
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Schakel spelgeluiden uit"
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld."
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
"Uw browser staat ons niet toe om AudioContext te gebruiken om geluiden af te "
"spelen. Heeft u een privacyfunctie die ons blokkeert?"
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Schakel chatmeldingen in"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Speel een geluid af wanneer er nieuwe chatberichten binnenkomen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Automatisch inzoomen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Inzoomen in plaats van een pixel te plaatsen wanneer u op het canvas tikt en "
"uw zoomlens klein is."
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Compact Palette"
msgstr "Compact palet"
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"Geef Palette weer in een compacte vorm die minder schermruimte in beslag "
"neemt."
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Potato Mode"
msgstr "Aardappel modus"
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Voor als je op een aardappel speelt."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
msgid "Light Grid"
msgstr "Lichte raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Toon raster in wit in plaats van zwart."
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
msgid "Custom Cursor"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
msgid "Use our custom cursor"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgid "Historical View"
msgstr "Geschiedenis weergeven"
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Bekijk eerdere versies van het canvas."
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }"
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Themes"
msgstr "Themas"
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Hoe pixelplanet eruit zou moeten zien."
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
msgid "Select Language"
msgstr "Selecteer Taal"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Converter"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "Modtools"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Laden…"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Overweeg om met ons mee te doen op Guilded:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
#, fuzzy
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"Selecteer het canvas dat je wilt gebruiken. Elk canvas is uniek en heeft "
"verschillende paletten, cooldowns en vereisten. Archief van gesloten doeken "
"is hier toegankelijk:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr ""
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "Registreer hier een nieuw account"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404
#: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
#, fuzzy
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
"Hoewel we de neiging hebben canvassen niet te verwijderen, worden sommige "
"canvassen voor de fun gestart of op verzoek van gebruikers die momenteel van "
"een meme houden. Die doeken kunnen na een tijdje en na weken zonder grote "
"verandering gaan vervelen en als ze het echt niet waard zijn om actief te "
"blijven, besluiten we ze te verwijderen."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
#, fuzzy
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
"Hier verzamelen we die doeken om ze op de juiste manier te archiveren "
"(momenteel slechts één)."
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Politiek kompas canvas"
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Dit canvas werd aangevraagd tijdens een tijd van politieke conflicten op het "
"belangrijkste Earth-canvas. Het was een weergave van 1024 x 1024 van het "
"politieke kompas met een cooldown van 5 seconden en stapelen van 60 "
"seconden. Het werd gelanceerd op 11 mei en bleef maandenlang actief totdat "
"het op 30 november werd stopgezet."
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"We hebben besloten om het te archiveren als een timelapse met lossless "
"gecodeerd webm. Het maken van een screenshot van de timelapse resulteert in "
"een perfecte 1:1 weergave van hoe het canvas op dat moment was."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "Begin hier met chatten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Chat hier"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te chatten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "Kanaal instellingen"
#: src/components/windows/Player.jsx:17
msgid "This URL is not supported by our Media Player"
msgstr ""
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr ""
"Ik heb je een mail gestuurd met instructies om je wachtwoord opnieuw in te "
"stellen."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Vul je e-mailadres in en we sturen je een nieuw wachtwoord:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr "Kan captcha niet laden"
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "Typ de tekens uit de volgende afbeelding:"
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr "Tip: niet hoofdlettergevoelig; I en l hetzelfde"
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr "Captcha laden"
#: src/components/Captcha.jsx:121
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "Klik om Captcha te laden"
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "Kan je niet lezen? Opnieuw laden:"
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr "Voer tekens in"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "E-mail mag niet leeg zijn."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "E-mail moet minimaal 5 tekens lang zijn."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "E-mail mag niet langer zijn dan 40 tekens."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "E-mail moet op zijn minst een punt bevatten"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "E-mail moet een @ bevatten"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Naam mag niet leeg zijn."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "De naam moet minimaal 2 tekens lang zijn"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "De naam moet korter zijn dan 26 tekens"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Naam bevat ongeldige tekens zoals @, /, \\ of #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Geen wachtwoord gegeven."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet op zijn minst 6 tekens lang zijn."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Wachtwoord moet korter zijn dan 60 tekens."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr "Krijg IID"
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
#, fuzzy
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
#, fuzzy
msgid "Add Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Log in om toegang te krijgen tot meer functies en statistieken."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Inloggen met naam of mail:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "of log in met:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "of registreer hier:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:69
#, fuzzy
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "Vandaag geplaatste pixels"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:73
msgid "Daily Rank"
msgstr "Dagelijkse rangorde"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:83
msgid "Total Rank"
msgstr "Totale rang"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Uw naam is: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:95
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:102
msgid "Change Username"
msgstr "Gebruikersnaam wijzigen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Mail"
msgstr "E-mail wijzigen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:121
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wachtwoord"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:128
msgid "Delete Account"
msgstr "Account verwijderen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:135
msgid "Social Settings"
msgstr "Sociale instellingen"
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Kies Canvas"
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr "Palet downloaden"
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Palet voor ${ gimpLink }"
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr "Beeldconverter"
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Convert an image to canvas colors"
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Kies strategie"
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr "Serpentijn"
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr "Minimale kleurafstand"
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr "Bereken zoals GIMP"
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Kies Kleurmodus"
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Raster toevoegen (uitvinken als u een 1:1-sjabloon nodig heeft)"
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr "Afbeelding schalen"
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Verhouding behouden"
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/Rankings.jsx:168
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: src/components/Rankings.jsx:177
msgid "Countries Today"
msgstr "Landen vandaag"
#: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203
msgid "Charts"
msgstr "Grafieken"
#: src/components/Rankings.jsx:191
#, fuzzy
msgid "Total Pixels per Player"
msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag"
#: src/components/Rankings.jsx:192
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag"
#: src/components/Rankings.jsx:193
#, fuzzy
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]"
#: src/components/Rankings.jsx:197
#, fuzzy
msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr "Spelers en pixels per uur"
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Rangschikking wordt elke 5 minuten bijgewerkt. Dagelijkse ranglijsten worden "
"gereset om middernacht UTC."
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr "Online gebruikers"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "Cooldown"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "Stapelen tot"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "Geclassificeerd"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "Vereisten"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "Gebruikers account"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "en ${ canvas.req } Pixels ingesteld"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "Top 10 Daily Ranking"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensies"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Taal"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Account verwijderen"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Naam of e-mail"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Log in"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"Controleer uw e-mailadres, anders kan uw account na een paar dagen worden "
"verwijderd."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Er wordt een nieuwe verificatiemail naar u verzonden."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Klik hier om een nieuwe verificatiemail aan te vragen."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
#, fuzzy
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Oud wachtwoord"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"E-mail succesvol gewijzigd. We hebben je een verificatiemail gestuurd, "
"controleer je nieuwe e-mailadres."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Nieuwe post"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, verwijder mijn account!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr "DMs blokkeren"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Blokkeer alle privéberichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "Laat me niet zien in wereldwijde statistieken"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Deblokkeer gebruikers"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "U heeft geen geblokkeerde gebruikers"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:169
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Afbeelding op canvas bouwen."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:172
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Maak een afbeelding en stel deze in op beschermd."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:175
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr "Afbeelding bouwen, maar cooldown resetten naar unset-pixel cd."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:185
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr "Reinig reservepixels die worden omgeven door niet-ingestelde pixels"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:189
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
"Reinig reservepixels die worden omringd door niet-ingestelde pixels en "
"maximaal 1 andere ingestelde pixels"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:193
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"Maak reservepixels schoon die zijn omgeven door een enkele andere kleur of "
"niet-ingestelde pixels (ZEER AGRESSIEF OP CANVASSEN DIE ONGESETTE PIXELS "
"TOESTAAN (waar er twee cooldowns zijn)!)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:197
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:208
msgid "Status: Not running"
msgstr "Status: niet actief"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Image Upload"
msgstr "Afbeelding uploaden"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:251
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Upload afbeeldingen naar canvas"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:253
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:274
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:318
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixelbescherming"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:322
#, fuzzy
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Bescherming van gebieden instellen (als u een fijnmazigere controle nodig "
"heeft, gebruik dan beveiligen met uploaden van afbeeldingen en alfalagen)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419
#: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174
msgid "Top-left corner"
msgstr "Hoek linksboven"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441
#: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "Hoek rechtsonder"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:410
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Terugdraaien naar datum"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:414
#, fuzzy
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr ""
"Een gebied van het canvas terugdraaien naar een ingestelde datum (00:00 UTC)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:488
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvasreiniger"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Pas een filter toe om afval in grote canvasgebieden op te ruimen."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:601
msgid "Stop Cleaner"
msgstr "Stoppen met reiniger"
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "IP-acties"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Dingen doen met IPs (één IP per lijn)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Beheer moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Moderator verwijderen"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Er zijn geen mods"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Wijs nieuwe mod"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Voer de gebruikersnaam van de nieuwe mod in"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:49
msgid "Interval is invalid"
msgstr "Interval is ongeldig"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:122
msgid "Check who placed in an area"
msgstr "Controleer wie in een gebied heeft geplaatst"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:142
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:157
msgid "IID (optional)"
msgstr "IID (optioneel)"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:247
msgid "Get Pixels"
msgstr "Krijg Pixels"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:279
msgid "Get Users"
msgstr "Krijg gebruikers"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr "U moet een duur invoeren"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr "U moet een IID invoeren"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr "IID-acties"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr "Voer reden in"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr "(0 = onbeperkt)"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "Top 10 landen [pixels / dag]"
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Spelers en pixels per uur"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]"
#: src/core/chartSettings.js:347
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid."
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "DM"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: src/components/MdLink.jsx:98
msgid "Open in PopUp"
msgstr ""
#: src/components/MdLink.jsx:109
msgid "Hide Embed"
msgstr ""
#: src/components/MdLink.jsx:115
msgid "Show Embedded"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
#, fuzzy
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "Nee"
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr ""
#~ msgid "Countries by Pixels Today"
#~ msgstr "Landen door Pixels Vandaag"
#~ msgid "Pixels placed"
#~ msgstr "Pixels geplaatst"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
#~ "historical view"
#~ msgstr ""
#~ "Houd rechts ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl u de muis "
#~ "beweegt volgens de geschiedenis weergave"
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
#~ msgstr ""
#~ "Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien eens proberen te "
#~ "vernieuwen?"
#~ msgid "Place more :)"
#~ msgstr "Plaats meer :)"
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
#~ msgstr "Geen proxys toegestaan :("
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Toon verborgen canvassen"
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
#~ msgstr "Verberg verborgen canvassen"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "Coördinaten in X_Y-formaat:"
#~ msgctxt "keybinds"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"