pixelplanet/i18n/ka.po
Hosted Weblate be1fb19eda
Translated client (Irish)
Translated client (Turkish)

Translated client (German)

Update translations

Update translations

Translated server (Irish)

Translated client (Irish)
2024-04-02 15:57:17 +02:00

1782 lines
70 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Giorgi <giorezo@icloud.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:62
msgid "Pencil picks: "
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65
#, fuzzy
msgid "Selected Color"
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68
#, fuzzy
msgid "From Template"
msgstr "თემფლეითები"
#: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71
msgid "From History"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:122
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "გადაერთო ${ canvasName }-ზე"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Grid ON"
msgstr "ბადე ჩართულია"
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Grid OFF"
msgstr "ბადე გამორთულია"
#: src/controls/keypress.js:204
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Pixel Notify ჩართულია"
#: src/controls/keypress.js:205
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Pixel Notify გამორთულია"
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Muted Sound"
msgstr "ხმა გამორთულია"
#: src/controls/keypress.js:211
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "ხმა ჩართულია"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:220
msgid "Copied"
msgstr "დაკოპირდა"
#: src/controls/keypress.js:226
msgid "Overlay ON"
msgstr "ოვერლეი ჩართულია"
#: src/controls/keypress.js:227
msgid "Overlay OFF"
msgstr "ოვერლეი გამორთულია"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:233
msgid "Easter Egg ON"
msgstr "სააღდგომო კვერცხი ჩართულია"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:234
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "სააღდგომო კვერცხი გამორთულია"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "შეცდომა"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
#, fuzzy
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "არასწორი კანვასი"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "ეს კანვასი არ არსებობს"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "არასწორი კორდინატები"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "კოორდინატი ხ არასწორია"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "კორდინატი არასწორია"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "კორდინატი ზ არასწორია"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "არასწორი ფერი"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "არასწორი ფერი არის არჩეული"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "მარტო დარეგისტრირებული ადამიანისთვის"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "უნდა იყო აქაუნთზე შესული რომ ამ კანვასზე ითამაშო"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr "არ შეიძლება"
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr "ჯერ ამ კანვასზე არ შეგიძლია შესვლა. უნდა დასვა მეტი პიქსელი"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
msgid "Pixel protected"
msgstr "პიქსელი დაპროტექტებულია"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "გვანახე რომ ადამიანი ხარ"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "შენ ხმარობ პროქსის."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "მარტო ვინც 10 ადგილას იყო გუშინ შეუძლია აქ პიქსელების დასმა"
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr "უცნაური ხარ"
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr "სერვერი დაიბნა თქვენი პიქსელებით. ბევრ მოწყობილობაზე თამაშობ?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr "აკრძალული"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr "აკრძალული"
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr "თქვენს ინტერნეტ პროვაიდერს აეკრძალა ამ თამაშის თამაში"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "უცნაური"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Pixel-ის დაყენება ვერ მოხერხდა"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "უცნაური ${ retCode }"
#: src/ui/rendererFactory.js:31
msgid "Canvas Error"
msgstr "კანვასის შეცდომა"
#: src/ui/rendererFactory.js:32
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "3D კანვასის რენდერი ვერ ხერხდება, გამორთული გაქვთ WebGL2?"
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "შეცდომა"
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "თქვენ ძალიან ბევრი თხოვნა დაუყენეთ სერვერს"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "სცადეთ ხელახლა ${ ti }წუთის შემდეგ"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "დაკავშირების შეცდომა ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "უცნობი შეცდომა"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "სერვერმა უპასუხა უაზროდ :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "თქვენი შემდეგი პიქსელები მზად არის"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "ახლა შეგიძლიათ მეტი განათავსოთ pixelplanet.fun-ზე :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "მოგახსენათ"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "თქვენ გაქვთ ახალი შეტყობინებები ჩატში"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "კოპირება კლიპბოარდზე"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "ონლაინ ადამიანები კანვასზე"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr "სულ ონლაინ მომხმარებლები"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:71
msgid "Placed Pixels"
msgstr "დასმული პიქსელები"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
msgid "Today"
msgstr "დღეს"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
msgid "Total"
msgstr "სულ"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Canvas Selection"
msgstr "კანვასის შერჩევა"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Close Chat"
msgstr "ჩატის დახურვა"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Open Chat"
msgstr "გახსენით ჩატი"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "მენიუს დახურვა"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "მენიუს გახსნა"
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
msgid "Loading"
msgstr "Ჩატვირთვა"
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
msgid "Select Date above"
msgstr "აირჩიეთ თარიღი ზემოთ"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "ამომხტარი"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "აღდგენა"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "კლონი"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "გადაადგილება"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "მაქსიმიზაცია"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "ზომის შეცვლა"
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:13
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Settings"
msgstr "სეთინგები"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
msgid "User Area"
msgstr "მომხმარებლის ზონა"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "სკრინშოტის გაკეთება"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "გლობუსის ნახვა"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "დახურეთ პალიტრა"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "გააღეთ პალიტრა"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:26
msgid "Enable Pencil"
msgstr "ფანქრის ჩართვა"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:31
msgid "Disable Pencil"
msgstr "ფანქრის გამორთვა"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:35
msgid "Disable History Pencil"
msgstr "გამორთეთ ისტორიული ფანქარი"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:39
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr "გამორთეთ ოვერლეის ფანქარი"
#: src/components/windows/index.js:16
msgid "Registration"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Forgot Password"
msgstr "დამავიწყდა პაროლი"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Chat"
msgstr "ჩატი"
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Archive"
msgstr "კანვასის არქივი"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
msgid "You took too long, try again."
msgstr "ძალიან დიდი დრო დაგჭირდათ, ისევ სცადეთ."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
msgid "You failed your captcha"
msgstr "თქვენ ვერ მოახერხეთ თქვენი კაპტჩა"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "კაპჩას ტექსტი არ არის ან არასწორია"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
msgid "No captcha id given"
msgstr "კაპტჩას ნომერი არ არის მოცემული"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა"
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr "აკრძალული ხარ. თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს გაუმართლებელია? შეამოწმეთ "
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " როგორ გაასაჩივროთ."
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "მიზეზი"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "მოდერატორის-ის მიერ"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "თქვენი აკრძალვა იწურება "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " რომელიც არის "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "აკრძალული აღარ ხართ"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "ახლა, როცა ეს შეტყობინება ნახეთ, აღარ ხართ აკრძალული."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "რატო?"
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"განათავსეთ ფერადი პიქსელები დიდ კანვასზე ონლაინ სხვა მოთამაშეებთან ერთად!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"ჩვენი მთავარი კანვასი არის უზარმაზარი მსოფლიო რუქა, შეგიძლიათ დასვათ პიქსელი "
"სადაც გინდათ, მაგრამ მოგიწევთ დაელოდოთ სპეციფიკურ დროს პიქსელებს შორის. "
"თქვენ შეგიძლიათ გაეცნოთ დროს ლოდინის და მოთხოვნებს კანვასის სელექციის "
"მენიუში (გლობუსის ღილაკი ზემოთ). ზოგიერთ კანვასს აქვს განსხვავებული დროს "
"ლოდინი მომხმარებლის მიერ დაყენებული პიქსელების ჩასანაცვლებლად, ვიდრე "
"დაუყენებელ პიქსელზე განთავსებისთვის. ანუ 4s/7s ნიშნავს 4s ახალ პიქსელებზე და "
"7s უკვე დაყენებულ პიქსელებზე."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"უფრო მაღალ მასშტაბურ ზუმს გარკვეული დრო სჭირდება განახლებას, 3D გლობუსი "
"განახლდება დღეში ერთხელ მაინც."
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "გაერთე!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "რეკომენდებულია"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "სოურს კოდი "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "რუკის მონაცემები"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"რუქის შიშველი მონაცემები, რომელსაც ჩვენ ვიყენებთ, კონვერტირებულ "
"OpenStreetMap ფილებთან ერთად, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ mega.nz-დან აქ: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "აკრძალული? აღმოჩენილი ხარ როგორც პროქსი?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"თუ აღმოჩენილი ხართ, როგორც პროქსი, მაგრამ თქვენ არ ხართ, ან ფიქრობთ, რომ "
"არასწორად აკრძალეს, გთხოვთ, გადახვიდეთ ჩვენს ${ guildedLink }-ზე ან "
"გამოგვიგზავნოთ ელფოსტა ${ mailLink }-ზე და მიუთითოთ შემდეგი ID:"
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "კონტროლები"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "დააწკაპუნეთ ფერზე პალიტრაში მის ასარჩევად"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "ბადის ჩასართველათ დააჭირეთ ${ bindG }"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "დააჭირეთ ${ bindX } პიქსელების აქტივობის ჩვენების ჩასართავად"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "დააჭირეთ ${ bindH } ისტორიული ხედის გადასართავად"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "დააჭირეთ ${ bindR } კოორდინატების დასაკოპირებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "დააჭირეთ ${ bindQ } ან ${ bindE } გასადიდებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr ""
"დააჭირეთ ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } გადასაადგილებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"დააჭირეთ ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } "
"გადასაადგილებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
"გადაიტანეთ ${ mouseSymbol } მაუსი ან ${ touchSymbol } ტანი გადასაადგილებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"გადაახვიეთ ${ mouseSymbol } მაუსის ბორბალი ან ${ touchSymbol } დაჭერით "
"გასადიდებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr "გეჭიროთ ${ bindShift } მარცხნივ დასაყენებლად მაუსის გადაადგილებისას"
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } მარცხენა მაუსის ღილაკს დააწკაპუნეთ ან ${ touchSymbol } "
"პიქსელის დასაყენებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"დააწკაპუნეთ ${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკზე ან ${ touchSymbol } "
"ხანგრძლივად შეეხეთ ამჟამინდელი რა ფერიც დევს კანვასზე მაგის ასარჩევად"
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "დააჭირეთ ${ bindQ } და ${ bindE } ზევით და ქვევით ფრენისთვის"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } ხანგრძლივად დააჭირეთ მაუსის მარცხენა ღილაკს და გადაიტანეთ "
"მაუსი დასატრიალებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } გადაახვიეთ მაუსის ბორბალი ან ხანგრძლივად დააჭირეთ "
"${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკს და გადაათრიეთ გასადიდებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით და გადაიტანეთ მაუსი გადასატანად"
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით ან ${ touchSymbol } ორჯერ "
"შეეხეთ პიქსელის მოსაშორებლად"
#: src/components/windows/Help.jsx:109
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
"ჩვენ დიდ მადლობას ვუხდით ამ არტისტებს, მათ შესთავაზეს თავიანთი პალიტრები "
"საზოგადოებას აქ"
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "მთვარის პალიტრის კრედიტი მიდის ${ starhouseLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ vinikLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ donendoLink }."
#: src/components/windows/Settings.jsx:67
msgid "Show Grid"
msgstr "ბადის ჩვენება"
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "ჩართეთ ბადე პიქსელის საზღვრების გამოსაყოფად."
#: src/components/windows/Settings.jsx:75
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Pixel Activity-ის ჩვენება"
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "აჩვენეთ წრეები, სადაც პიქსელებია განთავსებული."
#: src/components/windows/Settings.jsx:83
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr "მოძრაობის კონტროლის სულ ჩვენება"
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr "მოძრაობის კონტროლის ღილაკების ყოველთვის ჩვენება"
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა"
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "ყველა ხმოვანი ეფექტი გამორთული იქნება."
#: src/components/windows/Settings.jsx:101
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
"თქვენი ბრაუზერი არ გვაძლევს საშუალებას გამოვიყენოთ AudioContext საუნდის "
"ჩასართავათ. გაქვთ რაიმე კონფიდენციალურობის ფუნქცია, რომელიც გვბლოკავს?"
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "ჩეთის შეტყობინებების ჩართვა"
#: src/components/windows/Settings.jsx:111
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "ახალი ჩეთის შეტყობინებების მოსვლისას ხმის დაკვრა"
#: src/components/windows/Settings.jsx:114
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "ავტომატური ზუმინგი"
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"გაადიდეთ პიქსელის განთავსების ნაცვლად, როდესაც ტილოზე შეხებით და თქვენი "
"მასშტაბირება მცირეა."
#: src/components/windows/Settings.jsx:122
msgid "Compact Palette"
msgstr "კომპაქტური პალიტრა"
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"ჩვენება პალიტრა კომპაქტური ფორმით, რომელიც ნაკლებ ადგილს იკავებს ეკრანზე."
#: src/components/windows/Settings.jsx:130
msgid "Potato Mode"
msgstr "კარტოფილის რეჟიმი"
#: src/components/windows/Settings.jsx:134
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "როცა კარტოფილზე თამაშობ."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:137
msgid "Light Grid"
msgstr "სინათლის ბადე"
#: src/components/windows/Settings.jsx:141
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "აჩვენეთ ბადე თეთრად შავის ნაცვლად."
#: src/components/windows/Settings.jsx:145
msgid "Historical View"
msgstr "ისტორიული ხედი"
#: src/components/windows/Settings.jsx:150
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "შეამოწმეთ კანნვასის წარსული ვერსიები."
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
msgid "Pencil Mode"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "What the pencil should draw."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
msgid "Themes"
msgstr "თემები"
#: src/components/windows/Settings.jsx:171
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "როგორი უნდა გამოიყურებოდეს pixelplanet."
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Select Language"
msgstr "Აირჩიეთ ენა"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "პროფილი"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "სტატისტიკა"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "კონვერტორი"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "მოდერატორისტულები"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Ჩატვირთვა..."
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "იფიქრეთ შემოგვიერთდით Guilded-ზე:"
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "დაარეგისტრირე ახალი აქაუნთი აქ"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "იმეილი"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Პაროლის დადასტურება"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "კაპჩა"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "გაგზავნა"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"აირჩიეთ კანვასი, რომლის გამოყენებაც გსურთ. \n"
"ყველა კანვასი უნიკალურია და აქვს სხვადასხვა პალიტრა, დროს მოცდა და "
"მოთხოვნები. \n"
"დახურული კანვასის არქივი შეგიძლიათ ნახოთ აქ:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "არქივი"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr "პენსიონერი ჩარჩო (მხოლოდ ისტორია)"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
"მიუხედავად იმისა, რომ ჩვენ მიდრეკილნი ვართ არ წავშალოთ კანვასები, ზოგიერთი "
"კანვასი დაწყებულია გასართობად ან მომხმარებლის მოთხოვნით, რომლებსაც ამჟამად "
"მოსწონთ meme. ეს კანვასები შეიძლება მოსაწყენი გახდეს გარკვეული პერიოდის "
"შემდეგ და რამდენიმე კვირის შემდეგ მნიშვნელოვანი ცვლილებების გარეშე და თუ "
"ისინი ნამდვილად არ ღირს აქტიური შენარჩუნება, ჩვენ გადავწყვიტეთ მათი ამოღება."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
"აქ ჩვენ ვაგროვებთ ამ კანვასებს, რათა დავაარქივოთ ისინი სათანადო გზით "
"(რომელიც ამჟამად მხოლოდ ერთია)."
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "პოლიტიკური კომპასის კანვასი"
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"ეს კანვასი მოითხოვეს დედამიწის მთავარ კანვასზე პოლიტიკური კონფლიქტების დროს. "
"ეს იყო პოლიტიკური კომპასის 1024x1024 გამოსახულება 5s cooldown-ით და 60s-ების "
"დაწყობით. ის ამოქმედდა 11 მაისს და აქტიური იყო თვეების განმავლობაში, სანამ "
"არ დაიხურა 30 ნოემბერს."
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"ჩვენ გადავწყვიტეთ მისი დაარქივება, როგორც დროულად დაკარგვის გარეშე დაშიფრული "
"ვებმით. Timelapse-დან სკრინშოტის გადაღება იძლევა სრულყოფილ 1:1 წარმოდგენას "
"იმის შესახებ, თუ როგორ იყო კანვასი იმ დროს."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "დაიწყეთ საუბარი აქ"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "ჩატი აქ"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "თქვენ უნდა იყოთ შესული ჩატისთვის"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "არხის პარამეტრები"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "გამოგიგზავნეთ მეილი ინსტრუქციებით თქვენი პაროლის აღდგენის შესახებ."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "შეიყვანეთ თქვენი ფოსტის მისამართი და ჩვენ გამოგიგზავნით ახალ პაროლს:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr "კაპჩა ვერ ჩაიტვირთა"
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "ჩაწერეთ სიმბოლოები შემდეგი სურათიდან:"
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr "რჩევა: არ არის რეგისტრირებული; l და I ერთნაირი სიტყვა არი"
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr "ჩატვირთეთ Captcha"
#: src/components/Captcha.jsx:121
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "დააწკაპუნეთ Captcha-ს ჩასატვირთად"
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "ვერ კითხულობ? გადატვირთვა:"
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr "გადატვირთვა"
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "ელფოსტა უნდა იყოს მინიმუმ 5 სიმბოლო."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს 40 სიმბოლოზე მეტი."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "ელფოსტა მინიმუმ წერტილს უნდა შეიცავდეს"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "ელფოსტა უნდა შეიცავდეს @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 2 სიმბოლო"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "სახელი უნდა იყოს 26 სიმბოლოზე მოკლე"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "სახელი შეიცავს არასწორ სიმბოლოს, როგორიცაა @, /, \\ ან #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "პაროლი არ არის მოცემული."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "პაროლი უნდა იყოს 60 სიმბოლოზე ნაკლები."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr "მიიღეთ IID"
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "კოპირება"
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
msgid "Templates"
msgstr "თემფლეითები"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
"დაიღალეთ ყოველთვის ერთი ფერის სპამვით? გინდათ არტი შექმნათ, მაგრამ "
"პიქსელების დათვლა გჭირდებათ სხვა ფოტოდან?! თემფლეითები დაგეხმარებათ ამაში! "
"თემფლეითებს შეუძლიათ გამოაჩინონ ოვერლეი და მარტო თქვენ შეგიძლიათ მათ ზემოდან "
"დახატვა. ერთი პიქსელი თემფლეითზე, უნდა იყოს ერთი პიქსელი კანვასზე."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr "ოვერლეის ჩართვა"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr "თემფლეითების ოვერლეად გამოჩენა თამაშში."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr "პატარა პიქსელების ზუმი"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr "ოვერლეის პატარა ინდივიდუალურ პიქსელებად გამოჩენა შორი ზუმიდან."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა პროცენტებში."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "თემფლეითის დამატების შეწყვეტა"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
msgid "Add Template"
msgstr "თემფლეითის დამატება"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr "ჩართული თემფლეითების დაექსპორტება"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr "თემფლეითების იმპორტირება"
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "შედით მეტი ფუნქციებისა და სტატისტიკის წვდომისთვის."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "შედით სახელით ან ფოსტით:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Დამავიწყდა ჩემი პაროლი."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "ან შედით სისტემაში:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "ან დარეგისტრირდით აქ:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "დღეს დასმული პიქსელები"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
msgid "Daily Rank"
msgstr "ყოველდღიური რანკი"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
msgid "Total Rank"
msgstr "საერთო წოდება"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "შენი სახელია: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
msgid "Log out"
msgstr "გასვლა"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
msgid "Change Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელის შეცვლა"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
msgid "Change Mail"
msgstr "ფოსტის შეცვლა"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Password"
msgstr "Პაროლის შეცვლა"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
msgid "Delete Account"
msgstr "Ანგარიშის წაშლა"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
msgid "Social Settings"
msgstr "სოციალური პარამეტრები"
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
msgid "Choose Canvas"
msgstr "აირჩიე კანვასი"
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr "პალიტრის ჩამოტვირთვა"
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "პალიტრა ${ gimpLink }-ისთვის"
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr "ფოტოს კონვერტი"
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "გადაიყვანეთ სურათი კანვასის ფერებში"
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr "აირჩიეთ სტრატეგია"
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr "სერპენტინი"
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr "მინიმალური ფერის მანძილი"
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr "გამოთვალეთ GIMP-ის მსგავსად"
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "აირჩიეთ ფერის რეჟიმი"
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Grid-ის დამატება (არ მონიშნოთ, თუ გჭირდებათ 1:1 შაბლონი)"
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr "ოფსეტი"
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr "ფოტოს მასშტაბირება"
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr "სიგანე"
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr "სიმაღლე"
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr "თანაფარდობის შენარჩუნება"
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "ანტი ალიანსინგი"
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr "გადატვირთვა"
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი"
#: src/components/Rankings.jsx:165
msgid "Yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: src/components/Rankings.jsx:174
msgid "Countries Today"
msgstr "ქვეყნები დღეს"
#: src/components/Rankings.jsx:183
msgid "Charts"
msgstr "ჩარტები"
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
#: src/components/Rankings.jsx:219
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: src/components/Rankings.jsx:226
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
#: src/components/Rankings.jsx:286
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"რეიტინგის განახლება ყოველ 5 წუთში. ყოველდღიური რეიტინგები განახლდება "
"შუაღამისას UTC."
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr "ონლაინ მომხმარებლები"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "დროს შენახვა"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "დაწყობა მდე"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "რეიტინგული"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr "არა"
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "მოთხოვნები"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "მომხმარებლის ანგარიში"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "და ${ canvas.req } პიქსელების ნაკრები"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "ტოპ 10 ყოველდღიური რეიტინგი"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr "ზომები"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr "კანვასი"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
msgid "Coordinates"
msgstr "კორდინატები"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr "დაედითება"
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr "წასვლა"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
msgid "Select File"
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr "თემფლეითის სახელი"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "სახელი ან ელფოსტა"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Შესვლა"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ფოსტის მისამართი, წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენი "
"ანგარიში შეიძლება წაიშალოს რამდენიმე დღის შემდეგ."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "ახალი დამადასტურებელი ფოსტა იგზავნება თქვენთან."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რათა მოითხოვოთ ახალი დამადასტურებელი ფოსტა."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Პაროლები არ ემთხვევა."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
msgid "Password successfully changed."
msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "ძველი პაროლი"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "ახალი პაროლი"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Დაადასტურეთ ახალი პაროლი"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "ახალი მომხმარებლის სახელი"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"ფოსტა წარმატებით შეიცვალა. ჩვენ გამოგიგზავნეთ დამადასტურებელი "
"წერილი, გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ახალი ფოსტის მისამართი."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "ახალი ფოსტა"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "დიახ, წაშალე ჩემი ანგარიში!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr "დაბლოკე დმები"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "დაბლოკეთ ყველა პირადი შეტყობინება"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr "პირადი"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "არ მაჩვენო მსოფლიო სტატისტიკაში"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "მომხმარებლების განბლოკვა"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "თქვენ არ გაქვთ დაბლოკილი მომხმარებელი"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "ტოპ 10 ქვეყანა [pxls / day]"
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "მოთამაშეები და პიქსელები საათში"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "ტოპ 10 მოთამაშე [pxls / day]"
#: src/core/chartSettings.js:294
msgid "Countries by Pixels Today"
msgstr "ქვეყნები პიქსელების მიხედვით დღეს"
#: src/core/chartSettings.js:351
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "სულ პიქსელები განთავსებული დღეში"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
msgid "Build image on canvas."
msgstr "სურათის აგება კანვასზე."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "შექმენით სურათი და დააყენეთ ის დაცულად."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr "შექმენით სურათი, მაგრამ გადააყენეთ კოოლდაუნი unset-pixel CD-ზე."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr ""
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია დაუყენებელი "
"პიქსელებით"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია დაუყენებელი "
"პიქსელებით და 1-მდე სხვა კომპლექტი პიქსელებით"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია ერთი სხვა ფერის "
"ან დაუყენებელი პიქსელებით (ძალიან აგრესიული ტილოებზე, რომლებიც იძლევიან "
"დაუყენებელ პიქსელებს (სადაც არის ორი გაგრილება)!)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
"ყველა პიქსელის ზონაში გადაქცევა 0-ზე (ეს ნამდვილად არ უნდა გააკეთო არცერთ "
"უბანზე, რომელიც უკვე არ არის ძირითადად 0)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
msgid "Status: Not running"
msgstr "სტატუსი: არ მუშაობს"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
msgid "Image Upload"
msgstr "სურათის ატვირთვა"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "ატვირთეთ სურათები კანვასზე"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
msgid "Coordinates:"
msgstr "კორდინატები:"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
msgid "Pixel Protection"
msgstr "პიქსელის დაცვა"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"დააყენეთ უბნების დაცვა (თუ გჭირდებათ უფრო წვრილმარცვლოვანი კონტროლი, "
"გამოიყენეთ დაცვა სურათის ატვირთვით და ალფა შრეებით)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
msgid "Top-left corner"
msgstr "ზედა მარცხენა კუთხე"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "ქვედა მარჯვენა კუთხე"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
msgid "Rollback to Date"
msgstr "დაბრუნება თარიღამდე"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
msgstr "დააბრუნეთ კანვასის ფართობი დადგენილ თარიღამდე (00:00 UTC)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "კანვასის გამწმენდი"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "წაუსვი ფილტრი ნაგვის გასასუფთავებლად კანვასის დიდ ადგილებში."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
msgid "Stop Cleaner"
msgstr "გააჩერე გამწმენდი"
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "IP მოქმედებები"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "გააკეთეთ საქმეები IP-ით (თითო IP თითო ხაზზე)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "მოდერატორების მართვა"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "მოდერატორის მოხსნა"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "არ არის მოდერატორები"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "დააყენე ახალი მოდერატორი"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "ჩაწერე სახელი ახალი მოდერატორის"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "სახელი"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
msgid "Interval is invalid"
msgstr "ინტერვალი არასწორია"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
msgid "Check who placed in an area"
msgstr "შეამოწმეთ ვინ მოათავსა რაიონში"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
msgid "Interval"
msgstr "ინტერვალი"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
msgid "IID (optional)"
msgstr "IID (არასავალდებულო)"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
msgid "Get Pixels"
msgstr "მიიღეთ პიქსელები"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
msgid "Get Users"
msgstr "მიიღეთ მომხმარებლები"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ ხანგრძლივობა"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ ID"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr "IID მოქმედებები"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr "შეიყვანეთ მიზეზი"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr "(0 = უსასრულო)"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "პინგი"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "DM"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "დაბლოკვა"
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "დადუმება"
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:68
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "გ"
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:76
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "ხ"
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:147
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "ჰ"
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "რ"
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "ქ"
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "ე"
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "წ"
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "ა"
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "ს"
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "დ"
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "შიფტი"
#: src/components/windows/Settings.jsx:84
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "ნ"
#: src/components/windows/Settings.jsx:92
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "მ"
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr "ტ"
#~ msgid "Pixels placed"
#~ msgstr "მოთავსებული პიქსელები"
#~ msgid "History Pencil ON"
#~ msgstr "ისტორიული ფანქარი ჩართულია"
#~ msgid "Overlay Pencil ON"
#~ msgstr "ოვერლეის ფანქარი ჩართულია"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
#~ "historical view"
#~ msgstr ""
#~ "გეჭიროთ ${ bindShift } მაუსის გადაადგილებისას ისტორიული ხედის მიხედვით "
#~ "განთავსებისთვის"
#~ msgid "Right-Shift Auto-Color"
#~ msgstr "მარჯვენა-შიფტი აუტო-ფერი"
#~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
#~ msgstr "დასვით პიქსელები ივერლეიდან მარჯვენა შიფტით, ისტორიის ნაცვლად."
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
#~ msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?"
#~ msgid "Place more :)"
#~ msgstr "დასვი მეტი :)"
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
#~ msgstr "პროქსი არ არის დაშვებული :("
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "დამალული კანვასის ჩვენება"
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
#~ msgstr "დამალული კანვასის დამალვა"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "კოორდინატები X_Y ფორმატში:"