pixelplanet/i18n/de.po
2021-02-02 23:35:39 +01:00

1173 lines
33 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/ui/placePixel.js:53
msgid "Error :("
msgstr "Fehler :("
#: src/ui/placePixel.js:54
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
msgstr ""
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu zu "
"laden?"
#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/ui/placePixel.js:206
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Ungültige Leinwand"
#: src/ui/placePixel.js:207
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Diese Leinwand existiert nicht"
#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Ungültige Koordinaten"
#: src/ui/placePixel.js:211
msgid "x out of bounds"
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/placePixel.js:215
msgid "y out of bounds"
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/placePixel.js:219
msgid "z out of bounds"
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/placePixel.js:222
msgid "Wrong Color"
msgstr "Falsche Farbe"
#: src/ui/placePixel.js:223
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Ungültige Farbe ausgewählt"
#: src/ui/placePixel.js:226
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Nur ür registrierte Spieler"
#: src/ui/placePixel.js:227
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Melde dich an um auf dieser Leinwand zu spielen"
#: src/ui/placePixel.js:230
msgid "Place more :)"
msgstr "Spiel mehr :)"
#: src/ui/placePixel.js:232
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
msgstr "Mehr Pixel sind benötigt um auf dieser Leinwand zu spielen"
#: src/ui/placePixel.js:235
msgid "Pixel protected!"
msgstr "Pixel beschützt!"
#: src/ui/placePixel.js:251
msgid "No Proxies Allowed :("
msgstr "Kein Proxy erlaubt :("
#: src/ui/placePixel.js:252
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Du benutzt ein Proxy."
#: src/ui/placePixel.js:255
msgid "Weird"
msgstr "Komisch"
#: src/ui/placePixel.js:256
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Konnte ein Pixel setzen"
#: src/ui/placePixel.js:262
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Fehler ${ retCode }"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85
#: src/components/ModalRoot.jsx:60
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/components/ChatButton.jsx:61
msgid "Close Chat"
msgstr "Schließe Chat"
#: src/components/ChatButton.jsx:61
msgid "Open Chat"
msgstr "Öffne Chat"
#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19
msgid "Close Menu"
msgstr "Schließe Menü"
#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19
msgid "Open Menu"
msgstr "Öffne Menü"
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67
#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Leinwand auswahl"
#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiere in die Zwischenablage"
#: src/components/OnlineBox.jsx:22
msgid "User online"
msgstr "Spieler anwesend"
#: src/components/OnlineBox.jsx:25
msgid "Pixels placed"
msgstr "Pixels gesetzt"
#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73
msgid "Mute"
msgstr "Stummschalten"
#: src/components/UserContextMenu.jsx:72
msgid "Ping"
msgstr "Erwähnen"
#: src/components/UserContextMenu.jsx:97
msgid "DM"
msgstr "DM"
#: src/components/UserContextMenu.jsx:107
msgid "Block"
msgstr "Blocke"
#: src/components/PalselButton.jsx:25
msgid "Close Palette"
msgstr "Schließe Palette"
#: src/components/PalselButton.jsx:25
msgid "Open Palette"
msgstr "Öffne Palette"
#: src/components/GlobeButton.jsx:31
msgid "Globe View"
msgstr "Globus Ansicht"
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16
msgid "Enter your mail adress and we will send you a new password:"
msgstr "Gib deine Mail Adresse an und wir senden dir ein neues Passwort:"
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20
#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Triff uns und andere Spieler auf guilded:"
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37
msgid "Restore my Password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
#: src/components/ChatModal.jsx:35
msgid "Chat"
msgstr "Unterhaltung"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:20
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
"aren't worth being kept active, we decide to remove them."
msgstr ""
"Wir versuchen so wenig wie möglich Leinwände zu entfernen. Manche werden "
"allerding aus Spaß gestarted oder von Spielern angefragt oder sind nur "
"Memes. Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach "
"Wochen ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es wirklich nicht wert "
"sind, behalten zu werden, entscheiden wir uns side zu entfernen."
#: src/components/ArchiveModal.jsx:22
msgid ""
"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is "
"currently just one)."
msgstr ""
"Hier sammeln wir vergangene Leinwände um sie ordentlich zu archivieren (zur "
"Zeit nur eine)."
#: src/components/ArchiveModal.jsx:24
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Politischer Kompass Leinwand"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:31
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s coolodwn and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Diese Leinwand wurde zu Zeiten politscher Konlikte auf der Erd-Leinwand "
"gestarted. Es war eine 1024x1024 Abbildung des politischen Kompass mit 5s "
"Abklingzeit und 60s gesamter Wartezeit. Es wurde am 11. Mai 2020 gestartet "
"und war für Monate aktiv bis es am 30. November geschlossen wurde."
#: src/components/ArchiveModal.jsx:32
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"Wir haben uns entschieden sie in der Form eines Zeitraffers in verlustfrei "
"kodiertes webm zu archivieren. Eine Bildschirmaufnahme aus dem Video ergibt "
"eine perfekte 1:1 Abbildung der Leinwand zu dieser Zeit."
#: src/components/ArchiveModal.jsx:50
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Leinwand Archiv"
#: src/components/RegisterModal.jsx:18
msgid "Register new account here"
msgstr "Registriere ein neues Konto hier"
#: src/components/RegisterModal.jsx:38
msgid "Register New Account"
msgstr "Registriere neues Konto"
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different "
"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be "
"accessed here:"
msgstr ""
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst. Jede Leinwand ist "
"einzigartig und hat unterschiedliche Parletten, Abklingzeiten und "
"Vorraussetzungen. Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:33
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Melde dich and um mehr Funktionen und Statistikan zu sehen."
#: src/components/UserAreaModal.jsx:35
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Mit Name oder Mail anmelden:"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:42
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen."
#: src/components/UserAreaModal.jsx:43
msgid "or login with:"
msgstr "oder melde dich an mit:"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:84
msgid "or register here:"
msgstr "oder registriere dich hier:"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:85
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:107
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:113
msgid "Ranking"
msgstr "Rangliste"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:116
msgid "Converter"
msgstr "Konverter"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:122
msgid "Admintools"
msgstr "Admin Werkzeuge"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:122
msgid "Modtools"
msgstr "Mod Werkzeuge"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:123
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160
msgid "User Area"
msgstr "Spielerbereich"
#: src/components/SettingsModal.jsx:125
msgid "Show Grid"
msgstr "Zeige Raster"
#: src/components/SettingsModal.jsx:126
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
#: src/components/SettingsModal.jsx:132
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Zeige Pixelaktivität"
#: src/components/SettingsModal.jsx:133
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden."
#: src/components/SettingsModal.jsx:139
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Deaktiviere Spiel Ton"
#: src/components/SettingsModal.jsx:141
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Alle Toneffekte werden ausgeschaltet."
#: src/components/SettingsModal.jsx:147
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Aktiviere Chat Benachrichtigungen"
#: src/components/SettingsModal.jsx:148
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Spiele ein Geräusch wenn eine neue Chat Nachricht eintrifft"
#: src/components/SettingsModal.jsx:153
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Automaticher Zoom"
#: src/components/SettingsModal.jsx:155
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Zoome rein anstatt ein Pixel zu setzen wenn auf kleineren Zoomlevel geklickt "
"wird."
#: src/components/SettingsModal.jsx:160
msgid "Compact Palette"
msgstr "Kompakte Palette"
#: src/components/SettingsModal.jsx:162
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"Zeige die Palette in einer kleineren Form an, welche weniger Platz benötigt."
#: src/components/SettingsModal.jsx:167
msgid "Potato Mode"
msgstr "Erdapfel Modus"
#: src/components/SettingsModal.jsx:168
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Wenn du auf einer Kartoffel spielst."
#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173
msgid "Light Grid"
msgstr "Helles Raster"
#: src/components/SettingsModal.jsx:174
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Zeige das Raster in weiß anstatt schwarz."
#: src/components/SettingsModal.jsx:180
msgid "Historical View"
msgstr "Historische Ansicht"
#: src/components/SettingsModal.jsx:181
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Siehe vergangene Versionen der Leinwand."
#: src/components/SettingsModal.jsx:189
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: src/components/SettingsModal.jsx:190
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Wähle aus wie pixelplanet aussehen soll."
#: src/components/SettingsModal.jsx:200
msgid "Select Language"
msgstr "Sprache Auswählen"
#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: src/components/HelpModal.jsx:40
msgid "your IP"
msgstr "deiner IP"
#: src/components/HelpModal.jsx:46
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"Zeichne gemeinsam mit anderen Spielern auf einer großen Leinwand online!"
#: src/components/HelpModal.jsx:47
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requiremnts on the Canvas Selection menu (globe button on top). "
"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than "
"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on "
"already set pixels."
msgstr ""
"Unsere standard Leinwand ist eine große Weltkarte. Pixel können überall "
"gesetzen werden, aber es kann nur eine begrenzte Anzahl and Pixels per Zeit "
"platziert werden. Die Vorraussetzungen und die Wartezeit sind im Auswahlmenu "
"zu sehen (Globus Taste am oberen Bildschirmrand). Manche Leinwände haben "
"eine niedrigere Wartezeit für ungesetzte Pixel im Vergleich zu von anderen "
"Spielern gesetzte Pixel. z.B. 4s/7s heißt dass man 4s für jedes neue Pixel "
"warten muss, allerdings 7s wenn man über ein Pixel eines anderen Spielers "
"setzt."
#: src/components/HelpModal.jsx:51
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Die höheren Zoomlevel brauchen etwas Zeit um aktualisiert zu werden, der 3D "
"Globus wird mindestens einmal pro tag neu geladen."
#: src/components/HelpModal.jsx:52
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"
#: src/components/HelpModal.jsx:54
msgid "recommended"
msgstr "empfohlen"
#: src/components/HelpModal.jsx:55
msgid "Source on "
msgstr "Quelltext auf "
#: src/components/HelpModal.jsx:56
msgid "Map Data"
msgstr "Karten Dateien"
#: src/components/HelpModal.jsx:57
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
"werden: "
#: src/components/HelpModal.jsx:59
msgid "Detected as Proxy?"
msgstr "Als Proxy erkannt?"
#: src/components/HelpModal.jsx:61
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our "
"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. "
"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, bitte "
"kontaktiere uns auf ${ guildedLink } oder sende uns eine Mail mit "
"${ getIPLink } auf ${ mailLink }. Sende deine IP zu niemanden sonst. Wir "
"entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80
msgid "Controls"
msgstr "Steuerung"
#: src/components/HelpModal.jsx:65
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Klicke auf eine Farbe in der Palette um sie auszuwählen"
#: src/components/HelpModal.jsx:66
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Drücke ${ bindG } um das Raster ein- und auszuschalten"
#: src/components/HelpModal.jsx:67
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Drücke ${ bindX } um Pixel Aktivität anzuzeigen"
#: src/components/HelpModal.jsx:68
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Drücke ${ bindH } um zur historischen Ansicht zu wechseln"
#: src/components/HelpModal.jsx:69
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Drücke ${ bindR } um aktuelle Koordinaten zu kopieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:70
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um zu zoomen"
#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr "Drücke ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } zum navigieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Drücke ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } zum "
"navigieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:73
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
"Ziehe mit der ${ mouseSymbol } Maus oder ${ touchSymbol } wische zum "
"navigieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:74
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Scrolle ${ mouseSymbol } mit them Mausrad oder ${ touchSymbol } benutze Zwei-"
"Finger-Zoom um zu zoomen"
#: src/components/HelpModal.jsx:75
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
msgstr ""
"Halte die linke ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus zu "
"setzen"
#: src/components/HelpModal.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
"historical view"
msgstr ""
"Halte die rechte ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus nach "
"der aktuellen historischen Ansicht zu setzen"
#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Linksklick oder ${ touchSymbol } tippe um ein Pixel zu "
"platzieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Klicke ${ mouseSymbol } die mittlere Maustaste oder ${ touchSymbol } tippe "
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
#: src/components/HelpModal.jsx:84
msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down"
msgstr "Drücke ${ bindE } oder ${ bindC } um hoch und runter zu fliegen"
#: src/components/HelpModal.jsx:85
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Halte die linke Maustaste gedrückt und ziehe um zu rotieren"
#: src/components/HelpModal.jsx:86
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Scrolle mit dem Mausrad oder halte ${ mouseSymbol } die "
"mittlere Maustaste gedrückt und ziehe um zu zoomen"
#: src/components/HelpModal.jsx:87
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Halte die rechte Maustaste gedrückt und ziehe um dich zu "
"bewegen"
#: src/components/HelpModal.jsx:89
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Rechtsklick oder ${ touchSymbol } tippe zweimal um ein "
"Voxel zu entfernen"
#: src/components/HelpModal.jsx:92
msgid "Partners:"
msgstr "Partner:"
#: src/components/HelpModal.jsx:97
#, javascript-format
msgid ""
"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
"${ reCaptchaTOS } apply."
msgstr ""
"Diese Seite ist mit Google reCaptcha geschützt und deren ${ reCaptchaPP } "
"und ${ reCaptchaTOS } gelten."
#: src/components/HelpModal.jsx:103
msgid ""
"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
"${ hCaptchaTOS } apply."
msgstr ""
"Diese Seite ist mit hCaptcha geschützt und deren ${ hCaptchaPP } und "
"${ hCaptchaTOS } gelten."
#: src/components/HelpModal.jsx:113
msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
msgstr "Willkommen auf PixelPlanet.fun"
#: src/components/DownloadButton.jsx:37
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Erstelle eine Bildschirmaufnahme"
#: src/components/HelpButton.jsx:20
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: src/components/Chat.jsx:143
msgid "Channel settings"
msgstr "Kanal Einstellungen"
#: src/components/Chat.jsx:152
msgid "maximize"
msgstr "maximieren"
#: src/components/Chat.jsx:168
msgid "Start chatting here"
msgstr "Beginne hier zu unterhalten"
#: src/components/Chat.jsx:200
msgid "Chat here"
msgstr "Chatte hier"
#: src/components/Chat.jsx:220
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Melde dich an um dich zu unterhalten"
#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82
#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82
#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93
#: src/components/SignUpForm.jsx:118
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/SignUpForm.jsx:126
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89
#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/components/SignUpForm.jsx:149
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387
#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505
#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104
#: src/components/SignUpForm.jsx:152
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94
#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/components/CanvasItem.jsx:46
msgid "Cooldown"
msgstr "Abklingzeit"
#: src/components/CanvasItem.jsx:52
msgid "Stacking till"
msgstr "Gesamtzeit"
#: src/components/CanvasItem.jsx:54
msgid "Ranked"
msgstr "Gewertet"
#: src/components/CanvasItem.jsx:56
msgid "Requirements"
msgstr "Vorraussetzungen"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "User Account"
msgstr "Konto"
#: src/components/CanvasItem.jsx:60
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "und ${ canvas.req } gesetzte Pixel"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensionen"
#: src/components/Rankings.jsx:37
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: src/components/Rankings.jsx:45
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: src/components/Rankings.jsx:49
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Die Rangliste wird alle 5min aktualisiert. Die tägliche Liste wird um "
"Mitternacht UTC zurückgestellt."
#: src/components/UserArea.jsx:57
msgid "Todays Placed Pixels"
msgstr "Heutige Pixel"
#: src/components/UserArea.jsx:61
msgid "Daily Rank"
msgstr "Tägliche Rangliste"
#: src/components/UserArea.jsx:66
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Plazierte Pixel"
#: src/components/UserArea.jsx:70
msgid "Total Rank"
msgstr "Gesamt Rang"
#: src/components/UserArea.jsx:75
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Dein Name ist: ${ name }"
#: src/components/UserArea.jsx:81
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: src/components/UserArea.jsx:93
msgid "Change Username"
msgstr "Ändere Namen"
#: src/components/UserArea.jsx:108
msgid "Change Mail"
msgstr "Ändere Mail"
#: src/components/UserArea.jsx:122
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/components/UserArea.jsx:134
msgid "Delete Account"
msgstr "Lösche Konto"
#: src/components/UserArea.jsx:147
msgid "Social Settings"
msgstr "Soziale Einstellungen"
#: src/components/LogInForm.jsx:104
msgid "Name or Email"
msgstr "Name oder Email"
#: src/components/LogInForm.jsx:115
msgid "LogIn"
msgstr "Einloggen"
#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92
#: src/components/ChangePassword.jsx:150 src/components/LanguageSelect.jsx:73
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/components/Admintools.jsx:179
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Zeiche Bild auf Leinwand."
#: src/components/Admintools.jsx:182
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Lade Bild und schütze es."
#: src/components/Admintools.jsx:185
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr "Lade Bild und setze Abklingzeit wenn möglich zurück."
#: src/components/Admintools.jsx:248
msgid "Image Upload"
msgstr "Bild Hochladen"
#: src/components/Admintools.jsx:249
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Lade ein Bild zur Leinwand hoch"
#: src/components/Admintools.jsx:251
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: src/components/Admintools.jsx:271
msgid "Coordinates in X_Y format:"
msgstr "Koordinaten in X_Y Format:"
#: src/components/Admintools.jsx:311
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixel beschützen"
#: src/components/Admintools.jsx:313
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, "
"use protect with image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Setze Gebiet auf geschützt (falls genauere Kontrolle erwünscht, lade Bild "
"mit Transparenz mit \"protect\" hoch)"
#: src/components/Admintools.jsx:392
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Spule zum Datum zurück"
#: src/components/Admintools.jsx:394
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
msgstr ""
"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)"
#: src/components/Admintools.jsx:468
msgid "IP Actions"
msgstr "IP Aktionen"
#: src/components/Admintools.jsx:470
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Mache etwas mit IPs (eine IP pro Zeile)"
#: src/components/Admintools.jsx:510
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Verwalte Moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:512
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Entferne Moderator"
#: src/components/Admintools.jsx:544
msgid "There are no mods"
msgstr "Es gibt keine Moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:549
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Moderator zuweisen"
#: src/components/Admintools.jsx:552
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Gebe Name des neuen Moderators ein"
#: src/components/Admintools.jsx:561
msgid "User Name"
msgstr "Spielerbereich"
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "Sendete eine E-Mail mit Instruktionen um das Passwort zurückzusetzen."
#: src/components/Converter.jsx:274
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Wähle Leinwand"
#: src/components/Converter.jsx:300
msgid "Palette Download"
msgstr "Palette herunterladen"
#: src/components/Converter.jsx:302
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Palette für ${ gimpLink }"
#: src/components/Converter.jsx:320
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ starhouseLink } für die Palette der Mond Leinwand."
#: src/components/Converter.jsx:323
msgid "Image Converter"
msgstr "Bild Konverter"
#: src/components/Converter.jsx:324
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Konvertiere ein Bild zu Leinwand Farben"
#: src/components/Converter.jsx:335
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Wähle Strategie"
#: src/components/Converter.jsx:362
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Wähle Farb Modus"
#: src/components/Converter.jsx:400
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Zeichne Raster (deaktiviere falls du eine 1:1 Vorlage benötigst)"
#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441
msgid "Offset"
msgstr "Abweichung"
#: src/components/Converter.jsx:471
msgid "Scale Image"
msgstr "Skaliere Bild"
#: src/components/Converter.jsx:483
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: src/components/Converter.jsx:513
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: src/components/Converter.jsx:551
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Seitenverhältniss beibehalten"
#: src/components/Converter.jsx:564
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Kantenglättung"
#: src/components/Converter.jsx:578
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/components/Converter.jsx:597
msgid "Download Template"
msgstr "Bild herunterladen"
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Email Feld kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Email kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
#: src/utils/validation.js:21
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten"
#: src/utils/validation.js:23
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Email sollte ein @ beinhalten"
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Email Feld kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be at least 4 characters long"
msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein"
#: src/utils/validation.js:32
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein"
#: src/utils/validation.js:39
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #"
#: src/utils/validation.js:54
msgid "No password given."
msgstr "Kein Passwort eingegeben."
#: src/utils/validation.js:57
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:60
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein."
#: src/utils/validation.js:74
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr ""
"Kann nich zum Server verbinden, bitte versuche es später noch einmal :("
#: src/utils/validation.js:80
msgid "I think we experienced some error :("
msgstr "Ich glaube wir haben einen Fehler :("
#: src/components/SocialSettings.jsx:39
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Entblocke Spieler"
#: src/components/SocialSettings.jsx:81
msgid "You have no users blocked"
msgstr "Du hast keinen Spieler geblockt"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:93
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, löche mein Konto!"
#: src/components/ChangeMail.jsx:89
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail adress."
msgstr ""
"Erfolgreich änderte Mail Adresse. Wir haben dir eine neue Bestätigungsmail "
"gesendet."
#: src/components/ChangeMail.jsx:119
msgid "New Mail"
msgstr "Neue Mail"
#: src/components/ChangeName.jsx:88
msgid "New Username"
msgstr "Neuer Name"
#: src/components/ChangePassword.jsx:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Changed Password successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: src/components/ChangePassword.jsx:129
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"
#: src/components/ChangePassword.jsx:137
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: src/components/ChangePassword.jsx:146
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: src/components/UserMessages.jsx:41
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Eine neue Bestätigungsmail wurde gesendet."
#: src/components/UserMessages.jsx:75
msgid "You successfully linked your mc account."
msgstr "Minecraft Konto wurde erfolgreich verknüpft."
#: src/components/UserMessages.jsx:76
msgid "You denied."
msgstr "Abgelehnt."
#: src/components/UserMessages.jsx:94
msgid ""
"Please verify your mail address \n"
"or your account could get deleted after a few days."
msgstr ""
"Bitte bestätige deine E-Mail Adresse oder dein Konto könnte nach einigen "
"Tagen gelöscht werden."
#: src/components/UserMessages.jsx:111
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Klicke hier um eine neue Bestätigungsmail zu beantragen."
#: src/components/UserMessages.jsx:120
#, javascript-format
msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
msgstr "Anfrage um das Minecraft Konto ${ minecraftname } zu verknüpfen."
#: src/components/UserMessages.jsx:140
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: src/components/UserMessages.jsx:150
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/components/SettingsModal.jsx:142
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/components/HelpModal.jsx:18
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
#: src/components/HelpModal.jsx:19
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: src/components/HelpModal.jsx:20
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
#: src/components/HelpModal.jsx:21
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/components/HelpModal.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/components/HelpModal.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/components/HelpModal.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/components/HelpModal.jsx:31
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/HelpModal.jsx:32
msgctxt "keybinds"
msgid "C"
msgstr "C"
#~ msgid "Error: ${ error }"
#~ msgstr "Fehler: ${ error }"
#~ msgid "Pixel gesetzt"
#~ msgstr "Pixel plaziert"