pixelplanet/i18n/ssr-ky.po

517 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Алихан Рафик <rafikalihan5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Прокси колдонуп жатканда чат билдирүүлөрүн жөнөтө албайсыз"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Сиздин өлкө бул чат каналынан убактылуу өчүрүлгөн"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr "Сиз биротоло үнсүзсүз, биздин гильдияга кошулуп, үнсүздөргө даттаныңыз"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Сиз тыюу салынган"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Сиздин Интернет Провайдериңизге тыюу салынган"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Үнүңүз дагы ${ timeMin } мүнөткө өчүрүлдү"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Сиз дагы ${ ttl } секундага үнсүзсүз"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"Сиз билдирүүлөрдү өтө тез жөнөтүп жатасыз, ${ waitTime }с күтүшүңүз керек :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Бул каналга кирүү мүмкүнчүлүгүңүз жок"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Маектешүү үчүн почтаңыз текшерилиши керек"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Сиз мынчалык узак билдирүү жөнөтө албайсыз :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Сураныч int каналды колдонуңуз"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Суу каптоону токтот."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Сиз бош сырсөз же жараксыз маалымат жөнөттүңүз :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Бул сырсөздү калыбына келтирүү шилтемеси мындан ары жараксыз :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Сырсөздөрүңүз дал келбейт :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Колдонуучу биздин маалымат базасында жок :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Сырсөз ийгиликтүү өзгөртүлдү."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Жараксыз url :( Почтаңызды кайра текшериңиз."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3Dглобус"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Биздин бүт картанын 3D глобусу"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Артка кайтуу үчүн жер шарын эки жолу басыңыз"
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Fun Калкыма"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Башка онлайн оюнчулар менен карта стилиндеги холстка түстүү пикселдерди "
"жайгаштырыңыз"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Электрондук почта бош болбошу керек."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Электрондук почта кеминде 5 белгиден турушу керек."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Электрондук почта 40 белгиден ашпашы керек."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Электрондук почтада жок дегенде чекит болушу керек"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Электрондук почтада @ болушу керек"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Аты бош болбошу керек."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Аты кеминде 2 белгиден турушу керек"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Аты 26 белгиден кыска болушу керек"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Аталышы @, /, \\ же # сыяктуу жараксыз белгини камтыйт"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Сырсөз берилген жок."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Сырсөз кеминде 6 белгиден турушу керек."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Сырсөз 60 белгиден кыска болушу керек."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Сырсөздү баштапкы абалга келтирүү"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Сырсөзүңүздү бул жерден баштапкы абалга келтириңиз"
#: src/core/MailProvider.js:105
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Сырсөздү кайра коюу"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Бул жерди басыңыз"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "pixelplanet кайтуу үчүн"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Салам ${ name }, жаңы сырсөзүңүздү бул жерден орното аласыз:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "жаңы сыр сөз"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Жаңы сырсөздү ырастоо"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Тапшыруу"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Сиз кирген жоксуз"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Сиз бул баракчага кирүүгө уруксатыңыз жок"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "Муну жөн гана админдер жасай алат"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Сиз тыюу салынган эмес"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "Captcha берилген эмес"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "E-mail мурунтан эле колдонулууда."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Колдонуучунун аты мурунтан эле колдонулууда."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Өтө көпкө кеттиңиз, кайра аракет кылыңыз."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Сиз captcha'ны аткара алган жоксуз"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr "Сураныч, веб-сайтты жаңыртыңыз"
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Белгисиз Captcha катасы"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22
#: src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Бул электрондук почта провайдерине уруксат жок"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Жаңы колдонуучу түзүлбөй калды :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Катталгандан кийин сессия түзүлбөй калды :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Почтаны текшерүү"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Сиз азыр текшерилдиңиз :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please "
"request a new one."
msgstr ""
"Почтаңызды текшерүү кодуңуз жараксыз же мөөнөтү бүткөн :(, жаңысын сураңыз."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Сиз кирген эмессиз да."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65
#: src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Чыгууда сервер катасы."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Сиз ырасталган эмессиз."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Туура эмес сырсөз!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "Үнсүз Колдонуучулар өздөрүнүн аккаунтун жок кыла алышпайт."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "Үнсүз колдонуучулар муну кыла алышпайт."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun аккаунттары"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Сиз 15 секунддан кийин автоматтык түрдө багытталасыз"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Же pixelplanetке кайтуу үчүн ${ Click Here }"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Жер"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Ай"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Канвас"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Коронавирус"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1бит"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "Топ 10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "2бит"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr "Миникарта"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"Биздин негизги полотнобуз, дүйнөнүн чоң картасы. Каалаган жериңизге "
"жайгаштырыңыз!"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of "
"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Ай кенеп. Искусство үчүн коопсуз жай. 1.5k x 1.5k пикселден чоңураак "
"желекчелер же чоң текст (эгер искусствонун бөлүгү болбосо) же сүрөт жок."
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Voxels'ти башкалар менен 3D кенепке жайгаштырыңыз."
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr ""
"SARS-CoV2 жөнүндө маалымдуулукту жайылтуу үчүн атайын кенеп (вакцинаны "
"алыңыз)"
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "PixelZone күзгүсү"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas күзгүсү"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Кара жана ак кенеп"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Мурунку күндөгү эң активдүү оюнчулар үчүн кенеп. Күнүмдүк рейтинг "
"жаңыртуулары 00:00 UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr "Төрт гана түс. Ай сыяктуу эле эрежелер!"
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
"Корголгон океаны бар кичинекей жерди басып ал. Жер кенептери менен муздатуу "
"убактысын бөлүшөт!"
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "${ name } PixelPlanet'ке кош келиңиз, почтаңызды ырастаңыз"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Салам ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"‐биздин кичинекей пикселди жайгаштыргыч коомчулугубузга кош келиңиз, "
"аккаунтуңузду колдонуу үчүн почтаңызды ырасташыңыз керек. Сен бул жерде эмне "
"кыла алышат: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Текшерүү үчүн чыкылдатыңыз"
#: src/core/MailProvider.js:68
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Же төмөнкү url көчүрүү менен:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Көңүл буруңуз жана кандайдыр бир көйгөйгө туш болсоңуз, биз менен "
"байланышуудан тартынбаңыз :)"
#: src/core/MailProvider.js:70
#: src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Рахмат"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ "
"minLeft } minutes."
msgstr ""
"Биз сизге текшерүү катын жөнөткөнбүз, ${ minLeft } мүнөттөн кийин башкасын "
"сурасаңыз болот."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr ""
"PixelPlanet үчүн сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы? Бул жерден жаңысын алыңыз"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Салам"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within "
"the next 30min here: "
msgstr ""
"Сиз жаңы сырсөз алууну сурандыңыз. Кийинки 30 мүнөт ичинде сырсөзүңүздү бул "
"жерден өзгөртө аласыз: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Эгер сиз бул катты сурабасаңыз, ага көңүл бурбаңыз (бул катты сураган IP ${ "
"ip } болчу)."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Почта серверде конфигурацияланган эмес"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Биз сизге көрсөтмөлөрдү камтыган кат жөнөткөнбүз. Сураныч, башка почта "
"сураганга чейин күтө туруңуз."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Бул кат биздин маалымат базасынан табылган жок"