pixelplanet/i18n/ssr-ky.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

517 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Алихан Рафик <rafikalihan5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Прокси колдонуп жатканда чат билдирүүлөрүн жөнөтө албайсыз"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Сиздин өлкө бул чат каналынан убактылуу өчүрүлгөн"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr "Сиз биротоло үнсүзсүз, биздин гильдияга кошулуп, үнсүздөргө даттаныңыз"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Сиз тыюу салынган"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Сиздин Интернет Провайдериңизге тыюу салынган"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Үнүңүз дагы ${ timeMin } мүнөткө өчүрүлдү"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Сиз дагы ${ ttl } секундага үнсүзсүз"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"Сиз билдирүүлөрдү өтө тез жөнөтүп жатасыз, ${ waitTime }с күтүшүңүз керек :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Бул каналга кирүү мүмкүнчүлүгүңүз жок"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Маектешүү үчүн почтаңыз текшерилиши керек"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Сиз мынчалык узак билдирүү жөнөтө албайсыз :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Сураныч int каналды колдонуңуз"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Суу каптоону токтот."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Сиз бош сырсөз же жараксыз маалымат жөнөттүңүз :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Бул сырсөздү калыбына келтирүү шилтемеси мындан ары жараксыз :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Сырсөздөрүңүз дал келбейт :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Колдонуучу биздин маалымат базасында жок :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Сырсөз ийгиликтүү өзгөртүлдү."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Жараксыз url :( Почтаңызды кайра текшериңиз."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3Dглобус"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Биздин бүт картанын 3D глобусу"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Артка кайтуу үчүн жер шарын эки жолу басыңыз"
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Fun Калкыма"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Башка онлайн оюнчулар менен карта стилиндеги холстка түстүү пикселдерди "
"жайгаштырыңыз"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Электрондук почта бош болбошу керек."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Электрондук почта кеминде 5 белгиден турушу керек."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Электрондук почта 40 белгиден ашпашы керек."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Электрондук почтада жок дегенде чекит болушу керек"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Электрондук почтада @ болушу керек"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Аты бош болбошу керек."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Аты кеминде 2 белгиден турушу керек"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Аты 26 белгиден кыска болушу керек"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Аталышы @, /, \\ же # сыяктуу жараксыз белгини камтыйт"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Сырсөз берилген жок."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Сырсөз кеминде 6 белгиден турушу керек."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Сырсөз 60 белгиден кыска болушу керек."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Сырсөздү баштапкы абалга келтирүү"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Сырсөзүңүздү бул жерден баштапкы абалга келтириңиз"
#: src/core/MailProvider.js:105
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Сырсөздү кайра коюу"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Бул жерди басыңыз"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "pixelplanet кайтуу үчүн"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Салам ${ name }, жаңы сырсөзүңүздү бул жерден орното аласыз:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "жаңы сыр сөз"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Жаңы сырсөздү ырастоо"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Тапшыруу"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Сиз кирген жоксуз"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Сиз бул баракчага кирүүгө уруксатыңыз жок"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "Муну жөн гана админдер жасай алат"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Сиз тыюу салынган эмес"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "Captcha берилген эмес"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "E-mail мурунтан эле колдонулууда."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Колдонуучунун аты мурунтан эле колдонулууда."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Өтө көпкө кеттиңиз, кайра аракет кылыңыз."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Сиз captcha'ны аткара алган жоксуз"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr "Сураныч, веб-сайтты жаңыртыңыз"
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Белгисиз Captcha катасы"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22
#: src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Бул электрондук почта провайдерине уруксат жок"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Жаңы колдонуучу түзүлбөй калды :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Катталгандан кийин сессия түзүлбөй калды :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Почтаны текшерүү"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Сиз азыр текшерилдиңиз :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please "
"request a new one."
msgstr ""
"Почтаңызды текшерүү кодуңуз жараксыз же мөөнөтү бүткөн :(, жаңысын сураңыз."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Сиз кирген эмессиз да."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65
#: src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Чыгууда сервер катасы."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Сиз ырасталган эмессиз."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Туура эмес сырсөз!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "Үнсүз Колдонуучулар өздөрүнүн аккаунтун жок кыла алышпайт."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "Үнсүз колдонуучулар муну кыла алышпайт."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun аккаунттары"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Сиз 15 секунддан кийин автоматтык түрдө багытталасыз"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Же pixelplanetке кайтуу үчүн ${ Click Here }"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Жер"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Ай"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Канвас"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Коронавирус"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1бит"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "Топ 10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "2бит"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr "Миникарта"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"Биздин негизги полотнобуз, дүйнөнүн чоң картасы. Каалаган жериңизге "
"жайгаштырыңыз!"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of "
"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Ай кенеп. Искусство үчүн коопсуз жай. 1.5k x 1.5k пикселден чоңураак "
"желекчелер же чоң текст (эгер искусствонун бөлүгү болбосо) же сүрөт жок."
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Voxels'ти башкалар менен 3D кенепке жайгаштырыңыз."
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr ""
"SARS-CoV2 жөнүндө маалымдуулукту жайылтуу үчүн атайын кенеп (вакцинаны "
"алыңыз)"
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "PixelZone күзгүсү"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas күзгүсү"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Кара жана ак кенеп"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Мурунку күндөгү эң активдүү оюнчулар үчүн кенеп. Күнүмдүк рейтинг "
"жаңыртуулары 00:00 UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr "Төрт гана түс. Ай сыяктуу эле эрежелер!"
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
"Корголгон океаны бар кичинекей жерди басып ал. Жер кенептери менен муздатуу "
"убактысын бөлүшөт!"
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "${ name } PixelPlanet'ке кош келиңиз, почтаңызды ырастаңыз"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Салам ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"‐биздин кичинекей пикселди жайгаштыргыч коомчулугубузга кош келиңиз, "
"аккаунтуңузду колдонуу үчүн почтаңызды ырасташыңыз керек. Сен бул жерде эмне "
"кыла алышат: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Текшерүү үчүн чыкылдатыңыз"
#: src/core/MailProvider.js:68
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Же төмөнкү url көчүрүү менен:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Көңүл буруңуз жана кандайдыр бир көйгөйгө туш болсоңуз, биз менен "
"байланышуудан тартынбаңыз :)"
#: src/core/MailProvider.js:70
#: src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Рахмат"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ "
"minLeft } minutes."
msgstr ""
"Биз сизге текшерүү катын жөнөткөнбүз, ${ minLeft } мүнөттөн кийин башкасын "
"сурасаңыз болот."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr ""
"PixelPlanet үчүн сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы? Бул жерден жаңысын алыңыз"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Салам"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within "
"the next 30min here: "
msgstr ""
"Сиз жаңы сырсөз алууну сурандыңыз. Кийинки 30 мүнөт ичинде сырсөзүңүздү бул "
"жерден өзгөртө аласыз: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Эгер сиз бул катты сурабасаңыз, ага көңүл бурбаңыз (бул катты сураган IP ${ "
"ip } болчу)."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Почта серверде конфигурацияланган эмес"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Биз сизге көрсөтмөлөрдү камтыган кат жөнөткөнбүз. Сураныч, башка почта "
"сураганга чейин күтө туруңуз."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Бул кат биздин маалымат базасынан табылган жок"