forked from ppfun/pixelplanet
Fix spaces and dots
This commit is contained in:
parent
0dd1b99fab
commit
8d310bc100
298
i18n/hr.po
298
i18n/hr.po
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:41
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Zvuk ugašen"
|
|||
msgid "Unmuted Sound"
|
||||
msgstr "Zvuk upaljen"
|
||||
|
||||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51
|
||||
#: src/controls/keypress.js:88
|
||||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 src/controls/keypress.js:88
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopirano!"
|
||||
|
||||
|
@ -70,8 +69,7 @@ msgstr "Nevažeće platno"
|
|||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||||
msgstr "Ovo platno ne postoji"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 src/ui/PixelTransferController.js:108
|
||||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||||
msgstr "Nevažeće koordinate"
|
||||
|
||||
|
@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Pixel zaštićen!"
|
|||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:132
|
||||
msgid "Please prove that you are human"
|
||||
msgstr "Molimo dokažite da ste čovjek."
|
||||
msgstr "Molimo dokažite da ste čovjek"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:136
|
||||
msgid "No Proxies Allowed :("
|
||||
|
@ -160,9 +158,7 @@ msgid "Timeout"
|
|||
msgstr "Pauzirani ste"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
|
||||
"persists?"
|
||||
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem persists?"
|
||||
msgstr "Niste dobili odgovor od pixelplaneta? Pokušajte osvježiti stranicu"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||||
|
@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "Čudno"
|
|||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:163
|
||||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||||
msgstr "Ne može se postaviti pixel."
|
||||
msgstr "Ne može se postaviti pixel"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:168
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -197,7 +193,7 @@ msgstr "Poslali ste previše zahtjeva"
|
|||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||||
msgstr "Pokušajte opet nakon ${ ti } minuta"
|
||||
msgstr "pokušajte opet nakon ${ ti } minuta"
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||||
|
@ -207,8 +203,7 @@ msgstr "Greška u povezivanju ${ code } :("
|
|||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||||
msgstr "Nije moguće povezati se s poslužiteljem, pokušajte ponovno kasnije :("
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
||||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "Nepoznata pogreška"
|
||||
|
@ -233,8 +228,7 @@ msgstr "vas je spomenuo"
|
|||
msgid "You have new messages in chat"
|
||||
msgstr "Imate nove poruke u chatu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31
|
||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:371
|
||||
#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 src/components/ModWatchtools.jsx:371
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopirati u međuspremnik"
|
||||
|
||||
|
@ -258,8 +252,7 @@ msgstr "Zatvori chat"
|
|||
msgid "Open Chat"
|
||||
msgstr "Otvori chat"
|
||||
|
||||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:19
|
||||
msgid "Canvas Selection"
|
||||
msgstr "Odabir platna"
|
||||
|
||||
|
@ -279,10 +272,8 @@ msgstr "Жүктелуде"
|
|||
msgid "Select Date above"
|
||||
msgstr "Odaberi datum gore"
|
||||
|
||||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222
|
||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
|
||||
#: src/components/Window.jsx:260
|
||||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
|
||||
#: src/components/Window.jsx:260 src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
|
@ -330,13 +321,11 @@ msgstr "Otvori paletu"
|
|||
msgid "Globe View"
|
||||
msgstr "Globus pogled"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
||||
#: src/components/windows/index.js:13
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:13
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
||||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 src/components/windows/index.js:14
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
|
@ -376,20 +365,14 @@ msgstr "Nije naveden captcha ID"
|
|||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr "Nepoznata Captcha pogreška"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 src/components/windows/Register.jsx:89
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Pogreška"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 src/components/windows/Register.jsx:133
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +394,7 @@ msgstr "Razlog"
|
|||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||||
msgid "By Mod"
|
||||
msgstr "Od moderatora."
|
||||
msgstr "Od moderatora"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
|
@ -427,7 +410,7 @@ msgstr " koji je u "
|
|||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||||
msgid "Unbanned"
|
||||
msgstr "nezabranjen"
|
||||
msgstr "Nezabranjen"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||||
|
@ -443,27 +426,17 @@ msgstr "Postavite pixele u boji na veliko platno s drugim igračima na mreži!"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). "
|
||||
"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than "
|
||||
"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on "
|
||||
"already set pixels."
|
||||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels "
|
||||
"than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on already set pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naše glavno platno je ogromna karta svijeta koju možete postaviti gdje god želite, ali vi "
|
||||
"ćete morati pričekati određeno hlađenje između pxsela. Možete provjeriti "
|
||||
"hlađenje i zahtjeve na izborniku Canvas Selection (gumb globusa na vrhu)."
|
||||
"Neka platna imaju drugačije vrijeme hlađenja za zamjenu pixela koje postavlja korisnik "
|
||||
"postavljanje na nepostavljeni pixel. tj. 4s/7s znači 4s na svježim pixelima i 7s na "
|
||||
"već postavljenih pixela."
|
||||
"Naše glavno platno je ogromna karta svijeta koju možete postaviti gdje god želite, ali vi ćete morati pričekati određeno hlađenje između pxsela. Možete "
|
||||
"provjeriti hlađenje i zahtjeve na izborniku Canvas Selection (gumb globusa na vrhu).Neka platna imaju drugačije vrijeme hlađenja za zamjenu pixela koje "
|
||||
"postavlja korisnik postavljanje na nepostavljeni pixel. tj. 4s/7s znači 4s na svježim pixelima i 7s na već postavljenih pixela."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||||
"least once...per day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za ažuriranje viših razina zumiranja potrebno je neko vrijeme, 3D globus se ažurira "
|
||||
"najmanje jednom svaki dan."
|
||||
msgid "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at least once...per day."
|
||||
msgstr "Za ažuriranje viših razina zumiranja potrebno je neko vrijeme, 3D globus se ažurira najmanje jednom svaki dan."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:48
|
||||
msgid "Have fun!"
|
||||
|
@ -471,7 +444,7 @@ msgstr "Zabavite se!"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:50
|
||||
msgid "recommended"
|
||||
msgstr "Preporučeno"
|
||||
msgstr "preporučeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:51
|
||||
msgid "Source on "
|
||||
|
@ -482,12 +455,8 @@ msgid "Map Data"
|
|||
msgstr "Podaci karte"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Goli kartografski podaci koje koristimo, zajedno s konvertiranim OpenStreetMap pločicama "
|
||||
"za orijentaciju, možete preuzeti s mega.nz ovdje: "
|
||||
msgid "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||||
msgstr "Goli kartografski podaci koje koristimo, zajedno s konvertiranim OpenStreetMap pločicama za orijentaciju, možete preuzeti s mega.nz ovdje: "
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:55
|
||||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||||
|
@ -496,12 +465,10 @@ msgstr "Zabranjen? Otkriven kao proxy?"
|
|||
#: src/components/windows/Help.jsx:57
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako ste otkriveni kao proxy, ali niste ništa ili mislite da jeste "
|
||||
"nepravedno zabranjen, idite na naš ${ guildedLink } ili nam pošaljite e-poštu na "
|
||||
"Ako ste otkriveni kao proxy, ali niste ništa ili mislite da jeste nepravedno zabranjen, idite na naš ${ guildedLink } ili nam pošaljite e-poštu na "
|
||||
"${ mailLink } i uključite sljedeći IID:"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77
|
||||
|
@ -542,49 +509,35 @@ msgstr "Pritisnite ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } za pomicanje"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } za pomicanje"
|
||||
msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||||
msgstr "Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } za pomicanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povucite ${ mouseSymbol } mišem ili ${ touchSymbol } pan za pomicanje "
|
||||
msgstr "Povucite ${ mouseSymbol } mišem ili ${ touchSymbol } pan za pomicanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomičite ${ mouseSymbol } kotačić miša ili ${ touchSymbol } stisnite za zumiranje "
|
||||
msgstr "Pomičite ${ mouseSymbol } kotačić miša ili ${ touchSymbol } stisnite za zumiranje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||||
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Držite lijevo ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš"
|
||||
msgstr "Držite lijevo ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
||||
"historical view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Držite desno ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš prema "
|
||||
"povijesni pogled ${ bindShift }"
|
||||
msgid "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to historical view"
|
||||
msgstr "Držite desno ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš prema povijesni pogled ${ bindShift }"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Lijevi klik ili ${ touchSymbol } dodirnite za postavljanje pixela"
|
||||
msgstr "${ mouseSymbol } Lijevi klik ili ${ touchSymbol } dodirnite za postavljanje pixela"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||||
"select current hovering color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pritisnite ${ mouseSymbol } srednju tipku miša ili ${ touchSymbol } dugo dodirnite za "
|
||||
"odaberite trenutnu lebdeću boju"
|
||||
msgid "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to select current hovering color"
|
||||
msgstr "Pritisnite ${ mouseSymbol } srednju tipku miša ili ${ touchSymbol } dugo dodirnite za odaberite trenutnu lebdeću boju"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||||
msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down"
|
||||
|
@ -593,17 +546,12 @@ msgstr "Pritisnite ${ bindE } i ${ bindC } da letite gore-dolje"
|
|||
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Držite lijevu tipku miša i povucite miš za rotiranje"
|
||||
msgstr "${ mouseSymbol } Držite lijevu tipku miša i povucite miš za rotiranje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||||
"button and drag to zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Pomaknite kotačić miša ili držite ${ mouseSymbol } srednji miš "
|
||||
"i povucite za zumiranje"
|
||||
msgid "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse button and drag to zoom"
|
||||
msgstr "${ mouseSymbol } Pomaknite kotačić miša ili držite ${ mouseSymbol } srednji miš i povucite za zumiranje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
||||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||||
|
@ -611,18 +559,12 @@ msgstr "${ mouseSymbol } Desni klik i povlačenje miša za pomicanje"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${ mouseSymbol } Desni klik ili ${ touchSymbol } dvaput dodirnite za uklanjanje pixela"
|
||||
msgid "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||||
msgstr "${ mouseSymbol } Desni klik ili ${ touchSymbol } dvaput dodirnite za uklanjanje pixela"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public "
|
||||
"on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veliko hvala tim umjetnicima koji su ponudili svoje palete javnosti "
|
||||
"na"
|
||||
msgid "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public on"
|
||||
msgstr "Veliko hvala tim umjetnicima koji su ponudili svoje palete javnosti na"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Help.jsx:94
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -665,20 +607,16 @@ msgstr "Registrirajte novi račun ovdje"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 src/components/windows/Register.jsx:100 src/components/windows/Register.jsx:106
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:116 src/components/windows/Register.jsx:122
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||
|
||||
|
@ -686,12 +624,9 @@ msgstr "Potvrdite lozinku"
|
|||
msgid "Captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546
|
||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:127
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnesi"
|
||||
|
||||
|
@ -720,12 +655,8 @@ msgid "All sound effects will be disabled."
|
|||
msgstr "Svi zvučni efekti bit će onemogućeni."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you have "
|
||||
"some privacy feature blocking us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaš nam preglednik ne dopušta korištenje AudioContexta za reprodukciju zvukova. Imate li "
|
||||
"upaljenu neku značajku privatnosti koja nas blokira?"
|
||||
msgid "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you have some privacy feature blocking us?"
|
||||
msgstr "Vaš nam preglednik ne dopušta korištenje AudioContexta za reprodukciju zvukova. Imate li upaljenu neku značajku privatnosti koja nas blokira?"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:118
|
||||
msgid "Enable chat notifications"
|
||||
|
@ -740,11 +671,8 @@ msgid "Auto Zoom In"
|
|||
msgstr "Automatsko povećanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||||
"small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povećajte umjesto postavljanja pixela kada dodirnete platno i vaše je zumiranje malo."
|
||||
msgid "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is small."
|
||||
msgstr "Povećajte umjesto postavljanja pixela kada dodirnete platno i vaše je zumiranje malo."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:133
|
||||
msgid "Compact Palette"
|
||||
|
@ -792,8 +720,7 @@ msgstr "Odaberi jezik"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different "
|
||||
"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be "
|
||||
"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be "
|
||||
"accessed here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite platno koje želite koristiti. Svako je platno jedinstveno i ima različite palete, vrijeme hlađenja i zahtjeve. Arhivi zatvorenih platna može se "
|
||||
|
@ -805,22 +732,15 @@ msgstr "Arhiva"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as "
|
||||
"a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring "
|
||||
"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't "
|
||||
"worth being kept active, we decide to remove them."
|
||||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring "
|
||||
"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't worth being kept active, we decide to remove them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iako obično ne brišemo platna, neka se platna pokreću iz zabave ili kao "
|
||||
"zahtjev korisnika koji trenutno vole meme. Ta platna mogu dosaditi "
|
||||
"nakon nekog vremena i nakon tjedana bez većih promjena i ako doista nisu "
|
||||
"vrijedno ostati aktivnima, odlučujemo ih ukloniti."
|
||||
"Iako obično ne brišemo platna, neka se platna pokreću iz zabave ili kao zahtjev korisnika koji trenutno vole meme. Ta platna mogu dosaditi nakon nekog "
|
||||
"vremena i nakon tjedana bez većih promjena i ako doista nisu vrijedno ostati aktivnima, odlučujemo ih ukloniti."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is "
|
||||
"currently just one)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovdje skupljamo ta platna da ih arhiviramo na pravi način (što je trenutno samo jedno)"
|
||||
msgid "Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is currently just one)."
|
||||
msgstr "Ovdje skupljamo ta platna da ih arhiviramo na pravi način (što je trenutno samo jedno)"
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:20
|
||||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||||
|
@ -828,25 +748,19 @@ msgstr "Platno političkog kompasa"
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with "
|
||||
"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained "
|
||||
"active for months till it got shut down on November 30th."
|
||||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with "
|
||||
"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je platno traženo u vrijeme političkih sukoba na glavnoj pozornici "
|
||||
"Zemljano platno. Bio je to 1024x1024 prikaz političkog kompasa sa "
|
||||
"hlađenje od 5 s i slaganje od 60 s. Lansiran je 11. svibnja i ostao je "
|
||||
"aktivan mjesecima dok nije ugašen 30. studenog."
|
||||
"Ovo je platno traženo u vrijeme političkih sukoba na glavnoj pozornici Zemljano platno. Bio je to 1024x1024 prikaz političkog kompasa sa hlađenje od 5 s "
|
||||
"i slaganje od 60 s. Lansiran je 11. svibnja i ostao je aktivan mjesecima dok nije ugašen 30. studenog."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||||
"the canvas was at that time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odlučili smo ga arhivirati kao timelapse s kodiranim webmom bez gubitaka. Uzimanje "
|
||||
"snimke zaslona iz timelapse-a rezultira savršenim prikazom 1:1 kako "
|
||||
"je izgledalo platno u to vrijeme."
|
||||
"Odlučili smo ga arhivirati kao timelapse s kodiranim webmom bez gubitaka. Uzimanje snimke zaslona iz timelapse-a rezultira savršenim prikazom 1:1 kako je "
|
||||
"izgledalo platno u to vrijeme."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||||
msgid "Start chatting here"
|
||||
|
@ -1126,8 +1040,7 @@ msgstr "Zemlje danas"
|
|||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Karte"
|
||||
|
||||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 src/components/Rankings.jsx:219
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,11 +1050,9 @@ msgstr "Država"
|
|||
|
||||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poredak se ažurira svakih 5 minuta. Dnevni poredak se poništava u ponoć UTC."
|
||||
msgstr "Poredak se ažurira svakih 5 minuta. Dnevni poredak se poništava u ponoć UTC."
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
|
@ -1239,9 +1150,7 @@ msgid "Confirm New Password"
|
|||
msgstr "Potvrdi novu lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a few "
|
||||
"days."
|
||||
msgid "Please verify your mail address or your account could get deleted after a few days."
|
||||
msgstr "Potvrdite svoju adresu e-pošte ili bi vaš račun mogao biti izbrisan nakon nekoliko dana."
|
||||
|
||||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||||
|
@ -1253,12 +1162,8 @@ msgid "Click here to request a new verification mail."
|
|||
msgstr "Kliknite ovdje da zatražite novu e-poštu za potvrdu."
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||||
"please verify your new mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mail je uspješno promijenjen. Poslali smo vam e-poruku za potvrdu, "
|
||||
"potvrdite svoju novu adresu e-pošte."
|
||||
msgid "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, please verify your new mail address."
|
||||
msgstr "Mail je uspješno promijenjen. Poslali smo vam e-poruku za potvrdu, potvrdite svoju novu adresu e-pošte."
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||||
msgid "New Mail"
|
||||
|
@ -1289,21 +1194,16 @@ msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
|||
msgstr "Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||||
"pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima i do 1 drugim skupom "
|
||||
"pixela"
|
||||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set pixels"
|
||||
msgstr "Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima i do 1 drugim skupom pixela"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||||
"two cooldowns)!)"
|
||||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are two "
|
||||
"cooldowns)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Očistite rezervne pixele koji su okruženi jednom drugom bojom ili nisu postavljeni "
|
||||
"pixeli (VRLO AGRESIVNO NA PLATNIMA KOJA DOPUŠTAJU NEPOSTAVLJENE PIXELE (gdje postoje dva hlađenja)!)"
|
||||
"Očistite rezervne pixele koji su okruženi jednom drugom bojom ili nisu postavljeni pixeli (VRLO AGRESIVNO NA PLATNIMA KOJA DOPUŠTAJU NEPOSTAVLJENE PIXELE "
|
||||
"(gdje postoje dva hlađenja)!)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:203
|
||||
msgid "Status: Not running"
|
||||
|
@ -1330,20 +1230,14 @@ msgid "Pixel Protection"
|
|||
msgstr "Zaštita pixela"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, "
|
||||
"use protect with image upload and alpha layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna finija kontrola,"
|
||||
"koristite zaštitu s prijenosom slika i alfa slojevima)"
|
||||
msgid "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with image upload and alpha layers)"
|
||||
msgstr "Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna finija kontrola,koristite zaštitu s prijenosom slika i alfa slojevima)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174
|
||||
msgid "Top-left corner"
|
||||
msgstr "Gornji lijevi kut"
|
||||
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191
|
||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191
|
||||
msgid "Bottom-right corner"
|
||||
msgstr "Donji desni kut"
|
||||
|
||||
|
|
125
i18n/ssr-hr.po
125
i18n/ssr-hr.po
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
||||
|
@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Vaša zemlja je privremeno isključena iz ovog kanala za chat"
|
|||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trajno ste utišani, pridružite se našem Guildedu kako biste apelirali žalbu na utišavanje"
|
||||
msgstr "Trajno ste utišani, pridružite se našem Guildedu kako biste apelirali žalbu na utišavanje"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
msgid "You are banned"
|
||||
|
@ -45,8 +44,7 @@ msgstr "Isključen vam je još ${ ttl } sekundi"
|
|||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šaljete poruke prebrzo, morate čekati ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr "Šaljete poruke prebrzo, morate čekati ${ waitTime }s :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
|
@ -122,8 +120,7 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
|||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:68
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postavite pixele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži"
|
||||
msgstr "Postavite pixele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
|
@ -173,24 +170,19 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova."
|
|||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr "Lozinka mora biti kraća od 60 znakova."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun Ponovno postavljanje lozinke"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr "Кұпиясөзіңізді осында арылта аласыз"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Ponovno postavite lozinku ovdje"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Kliknite ovdje"
|
||||
|
||||
|
@ -231,8 +223,7 @@ msgstr "To mogu samo administratori"
|
|||
msgid "You are not banned"
|
||||
msgstr "Niste zabranjeni"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||
msgstr "Ovaj pružatelj usluge e-pošte nije dopušten"
|
||||
|
||||
|
@ -272,25 +263,21 @@ msgstr "Nije uspjelo uspostavljanje sesije nakon registracije :("
|
|||
msgid "You are not even logged in."
|
||||
msgstr "Niste čak ni prijavljeni."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
msgid "Server error when logging out."
|
||||
msgstr "Pogreška poslužitelja prilikom odjave."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Niste autentificirani."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45
|
||||
msgid "Incorrect password!"
|
||||
msgstr "Netočna lozinka!"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid "Mail verification"
|
||||
msgstr "Provjera pošte"
|
||||
|
||||
|
@ -299,12 +286,8 @@ msgid "You are now verified :)"
|
|||
msgstr "Sada ste verificirani :)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||||
"a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaš kod za provjeru pošte je nevažeći ili je već istekao :(, zatražite"
|
||||
"novi."
|
||||
msgid "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request a new one."
|
||||
msgstr "Vaš kod za provjeru pošte je nevažeći ili je već istekao :(, zatražitenovi."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||
|
@ -357,12 +340,11 @@ msgstr "Naše glavno platno, ogromna karta svijeta. Stavite gdje god želite"
|
|||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
||||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) or art larger than 1.5k x "
|
||||
"1.5k pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog teksta (osim ako je dio umjetnosti)"
|
||||
"ili slika veća od 1,5k x 1,5 pixela. "
|
||||
|
||||
"Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog teksta (osim ako je dio "
|
||||
"umjetnosti)ili slika veća od 1,5k x 1,5 pixela."
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:31
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||
|
@ -385,12 +367,8 @@ msgid "Black and White canvas"
|
|||
msgstr "Crno-bijelo platno"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno "
|
||||
"ažuriranja poretka u 00:00 UTC."
|
||||
msgid "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||
msgstr "Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno ažuriranja poretka u 00:00 UTC."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -403,40 +381,32 @@ msgstr "Pozdrav ${ name }"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you have to verify your mail. You "
|
||||
"can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dobrodošli u našu malu zajednicu pixelplacera, da koristite svoj račun, vi "
|
||||
"morate potvrditi svoju poštu. To možete učiniti ovdje: "
|
||||
"dobrodošli u našu malu zajednicu pixelplacera, da koristite svoj račun, vi morate potvrditi svoju poštu. "
|
||||
"To možete učiniti ovdje: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr "Kliknite za verifikaciju"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr "Ili kopiranjem sljedećeg url-a:"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zabavite se i ne ustručavajte se kontaktirati nas ako naiđete na probleme :)"
|
||||
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
msgstr "Zabavite se i ne ustručavajte se kontaktirati nas ako naiđete na probleme :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:107
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr "Hvala"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ "
|
||||
"minLeft } minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Već smo vam poslali e-poruku za potvrdu, možete zatražiti drugu u ${ "
|
||||
"minLeft } minuta."
|
||||
msgid "We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ minLeft } minutes."
|
||||
msgstr "Već smo vam poslali e-poruku za potvrdu, možete zatražiti drugu u ${ minLeft } minuta."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
|
@ -447,33 +417,22 @@ msgid "Hello"
|
|||
msgstr "Pozdrav"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||
"next 30min here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zatražili ste novu lozinku. Možete promijeniti svoju lozinku unutar "
|
||||
"sljedećih 30 minuta ovdje: "
|
||||
msgid "You requested to get a new password. You can change your password within the next 30min here: "
|
||||
msgstr "Zatražili ste novu lozinku. Možete promijeniti svoju lozinku unutar sljedećih 30 minuta ovdje: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako niste zatražili ovu poruku, samo je zanemarite (ip koji"
|
||||
"zatražio je da ova poruka bude ${ ip })."
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr "Ako niste zatražili ovu poruku, samo je zanemarite (ip kojizatražio je da ova poruka bude ${ ip })."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||
msgstr "E-pošta nije konfigurirana na poslužitelju"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Već smo vam poslali e-mail s uputama. Pričekajte prije zahtjeva "
|
||||
"druge poruke."
|
||||
msgid "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting another mail."
|
||||
msgstr "Već smo vam poslali e-mail s uputama. Pričekajte prije zahtjeva druge poruke."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user