pixelplanet/i18n/ssr-ckb.po

507 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Ahmed kurdish <nikogaming500@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"pixelplanet/server/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "لە کاتی بەکارهێنانی پرۆکسیدا ناتوانیت نامەی چات بنێری"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "وڵاتەکەت بۆ ماوەیەکی کاتی لەم کەناڵە چاتەوە بێدەنگ کراوە"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr ""
"تۆ بۆ هەمیشە بێدەنگ بوویت، بەشداری سەندیکاکەمان بکە بۆ تانەدان لە بێدەنگەکان"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "تۆ قەدەغەکراویت"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "دابینکەری ئینتەرنێتەکەت قەدەغەیە"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "بۆ ماوەی ${ timeMin } خولەکێکی تر بێدەنگ دەکرێیت"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "بۆ ماوەی ${ ttl } چرکەیەکی تر بێدەنگ دەکرێیت"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "تۆ زۆر خێرا نامە دەنێری، دەبێت چاوەڕێ بکەیت ${ waitTime }s :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "تۆ دەستت بەم کەناڵە ناگات"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "بۆ ئەوەی چات بکەیت دەبێت پۆستەکەت پشتڕاست بکرێتەوە"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "بەم درێژاییە ناتوانن نامە بنێرن :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "تکایە کەناڵی int بەکاربهێنە"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "واز لە لافاو بێنن."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "وشەی نهێنی بەتاڵ یان داتایەکی نادروستت ناردووە :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "ئەم بەستەری ڕێستکردنی وشەی نهێنی ئیتر کارا نییە :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "وشە تێپەڕەکەت وەک یەک نیە :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "بەکارهێنەر لە بنکەدراوەی ئێمەدا بوونی نییە :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "وشەی نهێنی بە سەرکەوتوویی گۆڕا."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "لینکەکە نادروستە :( تکایە دووبارە پۆستەکەت بپشکنە."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun گلۆبی سێ ڕەهەندی"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "گلۆبی سێ ڕەهەندی لە تەواوی نەخشەکەمان"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "دووجار کلیک لەسەر گلۆب بکە بۆ گەڕانەوە."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "بارکردن..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.fun پۆپ ئاپ"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"پێکسڵی ڕەنگاو ڕەنگ لەسەر کانڤاسێکی ستایلی نەخشە لەگەڵ یاریزانەکانی تر بە "
"شێوەی ئۆنلاین دابنێ"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت بەتاڵ بێت."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەمەوە ٥ پیت بێت."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت لە ٤٠ پیت زیاتر بێت."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەم دەبێت خاڵێکی تێدابێت"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "ئیمەیڵەکە پێویستی بە @ هەیە"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "ناو ناتوانێت بەتاڵ بێت."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "ناوەکە دەبێت بەلایەنی کەمەوە ٢ پیت بێت"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "ناوەکە دەبێت لە ٢٦ پیت کورتتر بێت"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "ناو پیتێکی نادروستی تێدایە وەک @، /، \\ یان #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "هیچ وشەی نهێنی نەدراوە."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "وشەی نهێنی بە لایەنی کەمەوە پێویستە ٦ پیت بێت."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "وشەی نهێنی دەبێت لە ٦٠ پیت کورتتر بێت."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun گۆڕینی وشەی نهێنی"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "لێرەدا وشەی نهێنی خۆت بگۆڕە"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "وشەی نهێنی ڕێکبخەرەوە"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "گرتەی ئێرە بکە"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "بۆ ئەوەی بگەڕێتەوە بۆ pixelplanet"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "سڵاو ${ name }، دەتوانیت لێرەدا وشەی نهێنی نوێت دابنێیت:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "دووبارە کردنەوە ووشەى نهێنى نوێ"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "پێشکەشکردن"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "تۆ داخڵ نەبوویت"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "ڕێگەت پێنادرێت بچیتە ناو ئەم لاپەڕەیە"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "تەنها ئەدمینەکان دەتوانن ئەوە بکەن"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "تۆ قەدەغە نەکراویت"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "هیچ کاپچایەک نەدراوە"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "ئەم ئیمەیڵە پێشتر بەکارهاتووە."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "ئەو ناوە پێشتر بەکارهاتووە."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "زۆر کاتت برد، دووبارە هەوڵبدەرەوە."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "تۆ شکستت هێنا لە کاپچاکەت"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "هەڵەی کاپچای نەناسراو"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "ئەم دابینکەری ئیمەیڵە ڕێگەپێدراو نییە"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "شکستی هێنا لە دروستکردنی بەکارهێنەری نوێ :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "شکستی هێنا لە دامەزراندنی دانیشتن دوای تۆمارکردن :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "پشتڕاستکردنەوەی پۆست"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "ئێستا پشتڕاستکرایتەوە :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"کۆدی پشتڕاستکردنەوەی پۆستەکەت نادروستە یان پێشتر بەسەرچووە :(، تکایە داوای "
"نوێ بکە."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "تەنانەت تۆش نەچوویتە ژوورەوە."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "هەڵەی سێرڤەر لە کاتی چوونە دەرەوە."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "تۆ ڕەسەنایەتیت پێ نەدراوە."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "ووشەی تێپەڕ هەڵەیە!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "بەکارهێنەرانی بێدەنگ ناتوانن ئەکاونتەکەیان بسڕنەوە."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "بەکارهێنەرانی بێدەنگ ناتوانن ئەم کارە بکەن."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun هەژمارەکان"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "دوای ١٥س بە شێوەیەکی ئۆتۆماتیکی ئاڕاستە دەکرێیتەوە"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "یان ${ clickHere } بۆ گەڕانەوە بۆ پێکسڵ پلانێت"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "زەوی"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "مانگ"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "کانڤاسی سێ ڕەهەندی"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "کۆڕۆنا ڤایرۆس"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "پێکسڵ زۆن"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "پێکسڵ کانڤاس"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "١بیت"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "١٠ڕێزبەند"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "٢بیت"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr "مینی ماپ"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"کانڤاسی سەرەکیمان، نەخشەیەکی گەورەی جیهان. لە هەر شوێنێک کە حەزت لێیە بیخە!"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"کانڤاسی مانگ. شوێنی سەلامەت بۆ هونەر. هیچ ئاڵایەک یان دەقێکی گەورە (مەگەر "
"بەشێک لە هونەر نەبێت) یان هونەرێک کە لە ١.٥ک x ١.٥ک پێکسڵ گەورەتر بێت."
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "ڤۆکسێلەکان لەسەر کانڤاسێکی سێ ڕەهەندی لەگەڵ کەسانی تر دابنێ."
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr ""
"کانڤاسی تایبەت بۆ بڵاوکردنەوەی هۆشیاری لەبارەی SARS-CoV2 (ڤاکسەکە وەربگرە)."
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "ئاوێنەیەکی پێکسڵ زۆن"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "ئاوێنەیەکی پێکسڵ کانڤاس"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "کانڤاسی ڕەش و سپی"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"کانڤاسێک بۆ چالاکترین یاریزانانی ڕۆژی پێشوو. نوێکارییەکانی ڕیزبەندی ڕۆژانە "
"لە کاتژمێر ٠٠:٠٠ UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr "تەنها چوار ڕەنگ. هەمان یاساکانی مانگ!"
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
"داگیرکردنی زەوی لەسەر زەوییەکی بچووکتر کە زەریای پارێزراوی هەبێت. هاوبەشی "
"ساردبوونەوە لەگەڵ کانڤاسی زەوی!"
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "بەخێربێن ${ name } بۆ پێکسڵ پلانێت، تکایە پۆستەکەت پشتڕاست بکەرەوە"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "سڵاو ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"بەخێربێن بۆ کۆمەڵگە بچووکەکەمان لە پیکسڵپلاسەرەکان، بۆ بەکارهێنانی "
"هەژمارەکەت، دەبێت پۆستەکەت پشتڕاست بکەیتەوە. دەتوانن لێرەدا ئەوە بکەن: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "بۆ سەلماندن کلیک بکە"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "یان بە کۆپیکردنی ئەم لینکی خوارەوە:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"کاتێکی خۆش بەسەر بەرە و دوودڵ مەبە لە پەیوەندیکردن ئەگەر تووشی هەر کێشەیەک "
"بوویت :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "سوپاس"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"پێشتر ئیمەیڵێکی پشتڕاستکردنەوەمان بۆ ناردوویت، دەتوانیت لە ماوەی "
"${ minLeft } خولەکدا داوای پۆستێکی تر بکەیت."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr ""
"وشەی نهێنی خۆت بۆ پێکسڵ پلانێت لەبیر کردووە؟ لێرە یەکێکی نوێ بەدەست بهێنە"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "سڵاو"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"داوای وشەی نهێنی نوێت کرد. دەتوانیت لە ماوەی ٣٠ خولەکی داهاتوودا وشەی نهێنی "
"خۆت بگۆڕیت لێرە: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"ئەگەر داوای ئەم پۆستەت نەکردووە، تکایە تەنها پشتگوێی بخە (ئەو ipەی کە داوای "
"ئەم پۆستەی کردبوو ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "پۆست لەسەر سێرڤەرەکە ڕێکنەخراوە"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"پێشتر پۆستێکمان بۆ ناردوون کە ڕێنماییەکانی تێدابوو. تکایە چاوەڕێ بکە پێش "
"ئەوەی داوای پۆستێکی تر بکەیت."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "نەتوانرا ئەم ئیمەیڵە لە بنکەدراوەی ئێمەدا بدۆزرێتەوە"