pixelplanet/i18n/ssr-tr.po

514 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/tr/>\n"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:434
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You can not send chat messages with proxy"
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgstr "Proxy ile mesaj gönderemezsin"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Ülken geçici süreliğine susturuldu"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr "Kalıcı olarak susturuldun, kaldırılması için Guilded sunucumuza katıl"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Banlandın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "İnternet sağlayıcın banlandı"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:448
2022-04-06 17:48:39 +00:00
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "${ timeMin } dakikalığına susturuldun"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:450
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#, javascript-format
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
2024-03-09 18:49:46 +00:00
msgstr "${ ttl } saniyeliğine susturuldun"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "Çok hızlı mesaj gönderiyorsun, ${ waitTime } saniye beklemen gerekiyor"
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Bu kanala erişimin yok"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:490
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Onaylı bir E-Posta adresin olmadan sohbete katılamazsın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:500
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You can't send a message this long :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Bu kadar uzun bir mesaj gönderemezsin :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:504
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Please use int channel"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Lütfen int sohbet kanalını kullanın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/core/ChatProvider.js:512
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Stop flooding."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Flood yapmayı bırak."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:39
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Boş bir parola gönderdin veya geçersiz data :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:51
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Parola değiştirme bağlantısı artık geçerli değil :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:62
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Your passwords do not match :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Parolaların uyuşmuyor"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:77
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "User doesn't exist in our database :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Kullanıcı veri tabanımızda bulunamadı :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/reset_password.js:108
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Geçersiz bağlantı :( Lütfen postanızı tekrar kontrol ediniz."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.fun PopUp"
#: src/ssr/Globe.jsx:37
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3BKüresel"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/Globe.jsx:38
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Tüm haritamızın 3 boyutlu küreseli"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/Globe.jsx:51
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Double click on globe to go back."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Küreye çift tıklayarak geri dön."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/Globe.jsx:52
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Loading..."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Yükleniyor..."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/Main.jsx:65
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "PixelPlanet.Fun"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "PixelPlanet.fun"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ssr/Main.jsx:66
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
2022-04-08 20:32:10 +00:00
"Diğer oyuncularla beraber harita tarzı tuvallerde renkli pikseller atın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-posta adresi boş olamaz."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-Posta en az 5 karakterden oluşmalıdır."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-Posta 40 karakterden uzun olamaz."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-posta adresi içerisinde en az bir nokta bulundurmalıdır"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-posta adresi içerisinde @ bulundurmalıdır"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "Kullanıcı adı en az 2 karakterden oluşmalıdır"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Kullanıcı adı 26 karakterden az olmalıdır"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Kullanıcı adı @, /, \\ veya # gibi geçersiz karakter bulunduruyor"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Parola girilmedi."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Parola en az 6 karakterden oluşmalıdır."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Parolan 60 karakteri geçemez."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Parola Yenileme"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Parolanı buradan yenileyebilirsin"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Reset Password"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Parola Yenile"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Click here"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Buraya tıkla"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "to go back to pixelplanet"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "pixelplanet'e dön"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
2022-04-06 17:48:39 +00:00
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Merhaba ${ name }, parolanı burada ayarlayabilirsin:"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "New Password"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Yeni Parola"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Confirm New Password"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Yeni Parolayı Onayla"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Submit"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Gönder"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/modtools.js:53
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You are not logged in"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Giriş yapmadın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/modtools.js:65
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You are not allowed to access this page"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Bu sayfaya erişimin yok"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/modtools.js:207
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Just admins can do that"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Sadece adminler bunu yapabilir"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Banlanmadın"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Bu e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/register.js:31
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "No Captcha given"
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgstr "Captcha girilmedi"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/register.js:34
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "E-Mail already in use."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "E-posta adresi kullanımda."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/register.js:36
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Username already in use."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Kullanıcı adı kullanımda."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/register.js:59
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Fazla uzun sürdü, tekrar dene."
#: src/routes/api/auth/register.js:62
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Captcha'yı yanlış girdin"
#: src/routes/api/auth/register.js:65
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Bilinmeyen Captcha Hatası"
#: src/routes/api/auth/register.js:89
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Failed to create new user :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Yeni hesap oluşturulamadı :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/register.js:105
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Failed to establish session after register :("
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Hesap oluştururken bir hata meydana geldi :("
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "E-posta adresi doğrulaması"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Doğrulama kodun geçersiz veya süresi doldu :(, lütfen yeni bir talepte bulun."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Henüz oturum açmadın."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You are not authenticated."
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Kimliğiniz doğrulanamadı."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Incorrect password!"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Yanlış parola!"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted users can not delete their account."
msgstr "Susturulan kullanıcılar hesaplarını silemez."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted users can not do this."
msgstr "Susturulan kullanıcılar bunu yapamaz."
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun Hesapları"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "15 saniye içerisinde otomatik olarak yönlendirileceksin"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
2022-04-06 17:48:39 +00:00
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Veya ${ clickHere } pixelplanet'e dönebilirsin"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:20
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Earth"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Dünya"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:21
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Moon"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Ay"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:22
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "3D Canvas"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "3B Tuval"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:23
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Coronavirus"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Koronavirüs"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:24
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "PixelZone"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "PixelZone"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:25
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "PixelCanvas"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "PixelCanvas"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:26
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "1bit"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "1bit"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:27
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Top10"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Top10"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "2bit"
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:29
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgid "Minimap"
msgstr "Küçük harita"
#: src/canvasesDesc.js:32
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Ana tuvalimiz devasa dünya haritası. İstediğin yere piksel atabilirsin"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:33
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
2022-04-08 20:32:10 +00:00
"Ay tuvali. Eserler için güvenilir bir yer. Bayraklar veya büyük yazılar "
"(eserin parçası değilse) veya 1.5k x 1.5k pikselden oluşan eserler yasaktır."
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:34
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "3B tuvalde diğer oyuncularla birlikte küp pikseller at"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:35
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Koronavirüs farkındalığını yaymak için özel olarak yapılan tuval"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:36
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Mirror of PixelZone"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "PixelZone'un aynası"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:37
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Mirror of PixelCanvas"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "PixelCanvas'ın aynası"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:38
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid "Black and White canvas"
2022-04-08 20:32:10 +00:00
msgstr "Siyah-beyaz tuval"
2022-04-06 17:48:39 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:39
2022-04-06 17:48:39 +00:00
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
2022-04-08 20:32:10 +00:00
"Geçen günün en aktif oyuncuları için yapılmış tuval. Sıralama her gün 00:00 "
"UTC'da güncellenir."
2023-05-31 11:24:09 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon."
msgstr "Yalnızca dört renk. Ay ile aynı kurallar."
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas."
msgstr ""
"Korumalı okyanus ile daha küçük bir dünya üzerinde toprak fethedin. Toprak "
"tuvali ile bekleme süresini paylaşır."
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen e-posta adresini doğrula"
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/MailProvider.js:67
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#, javascript-format
2023-05-31 11:24:09 +00:00
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Merhaba ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"piksel atanlardan oluşan topluluğumuza hoş geldin, hesabını kullanmak için e-"
"posta adresini doğrula. Buradan yapabilirsin: "
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Doğrulamak için Tıkla"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Veya bağlantıyı kopyalayarak:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr "Eğlenmene bak ve problem yaşarsan bize ulaşmaktan çekinme :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Teşekkürler"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Size zaten doğrulara postası gönderildi, ${ minLeft } dakika içinde yenisini "
"talep edebilirsiniz."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "PixelPlanet parolanı unuttun mu? Buradan yenisini alabilirsin"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Merhaba"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"Yeni bir parola talebinde bulundun. Parolanı 30 dakika içinde buradan "
"değiştirebilirsin:: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Eğer bu postayı talep etmediysen lütfen görmezden gel (bu postayı talep eden "
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"ip: ${ ip })."
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Posta sunucuda yapılandırılmamış"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Halihazırda talimatlar içeren bir posta gönderildi. Lütfen başka bir posta "
"talep etmeden önce bekle."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgstr "Bu e-posta adresini veri tabanımızda bulamadık"
2023-05-31 11:24:09 +00:00
#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
#~ msgstr "Olamaz! Spam koruması seni susturdu"
#~ msgid ""
#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a "
#~ "new one (Note: you can use those links just once)"
#~ msgstr ""
#~ "Bu parola değiştirme bağlantısı yanlış veya çoktan sona erdi, lütfen yeni "
#~ "bir talepte bulun (Not: bu bağlantıları tek seferlik kullanabilirsin)"
#~ msgid "No captcha text given"
#~ msgstr "Captcha metni girilmedi"
#~ msgid "No captcha id given"
#~ msgstr "Captcha id'si girilmedi"