2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
2024-04-18 01:03:52 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 07:23+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ok what <dhyrbfytyreal123@gmail.com>\n"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/"
|
|
|
|
"cs/>\n"
|
|
|
|
"Language: cz\n"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
|
|
|
msgstr "Nemůžeš posílat zprávy do chatu se zapnutou proxy"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
|
|
|
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Tvůj stát je prozatím umlčený z tohoto chat kanálu"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Dostali jsi permanentní mute, připoj se na náš guilded aby sis ho mohl "
|
|
|
|
"appealnout"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
|
|
|
msgid "You are banned"
|
|
|
|
msgstr "Jsi zabanován"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
|
|
|
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
|
|
|
msgstr "Tvůj poskytovatel internetu je zabanován"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Jseš umlčený na dalších ${ timeMin } minut"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Jsi umlčený na dalších ${ ttl } sekund"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Posíláš zprávy příliš rychle, musíš počkat ${ waitTime }s :("
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
|
|
|
msgid "You don't have access to this channel"
|
|
|
|
msgstr "Nemáš přístup na tenhle kanál"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Tvůj email musí být ověřen aby jsi mohl psát do chatu"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "You can't send a message this long :("
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Nemůžeš posílat takhle dlouhé zprávy :("
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Please use int channel"
|
|
|
|
msgstr "Prosím použíj int kanál"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Stop flooding."
|
|
|
|
msgstr "Přestaň spamovat."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:39
|
|
|
|
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Poslal jsi prázdné heslo nebo chybná data :("
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:51
|
|
|
|
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Tento heslo-reset odkaz už je neplatný :("
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:62
|
|
|
|
msgid "Your passwords do not match :("
|
|
|
|
msgstr "Tvoje hesla nejsou stejná :("
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:77
|
|
|
|
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší databázi :("
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:89
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "Password successfully changed."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/reset_password.js:108
|
|
|
|
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Neplatná URL :( Prosím znovu zkontroluj svůj email."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D planeta"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "3D mapa celé naší mapy"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Double click on globe to go back."
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Dvakrát klikni na glóbus aby jsi šel zpátky na plátno."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgstr "Načítaní..."
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
|
|
|
msgid "ppfun"
|
|
|
|
msgstr "ppfun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
|
|
|
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
|
|
|
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
|
|
|
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/Main.jsx:68
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
|
|
|
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
|
|
|
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/Main.jsx:69
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Polož barevné pixely na mapově stylovaném plátnem s ostatníma online hráčema"
|
|
|
|
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
#: src/utils/validation.js:17
|
|
|
|
msgid "Email can't be empty."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Email nemůže být prázdný."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:18
|
|
|
|
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Email musí být aspoň 5 znaků dlouhej."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:19
|
|
|
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Email nemůže být delší jak 40 znaků."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:20
|
|
|
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
|
|
|
msgstr "Email musí obsahovat tečku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:22
|
|
|
|
msgid "Email should contain a @"
|
|
|
|
msgstr "Email musí obsahovat @"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:29
|
|
|
|
msgid "Name can't be empty."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Jméno nemůže být prázdný."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:30
|
|
|
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Jméno musí obsahovat alespoň dva znaky"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:31
|
|
|
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Jméno musí být menší jak 26 znaků"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:38
|
|
|
|
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Jméno obsahuje chybné znaky jako @, /, \\ nebo #"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:53
|
|
|
|
msgid "No password given."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Nebylo zadané heslo."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:56
|
|
|
|
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:59
|
|
|
|
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
|
|
|
msgstr "Heslo musí být kratší jak 60 znaků."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
|
|
|
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
|
|
|
msgstr "PixelPlanet.fun Heslo reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
|
|
|
msgid "Reset your password here"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Resetuj si tu heslo"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
|
|
msgstr "Resetovat Heslo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
|
|
|
msgid "Click here"
|
|
|
|
msgstr "Klikni tu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
|
|
|
msgid "to go back to pixelplanet"
|
|
|
|
msgstr "aby si šel zpátky na pixelplanet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
|
|
|
msgstr "Ahoj ${ name }, můžeš si nastavit svoje nové heslo tady:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Nové Heslo"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
|
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
|
|
msgstr "Potvrdit Nový Heslo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Vytvořit"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
|
|
|
msgid "You are not logged in"
|
|
|
|
msgstr "Nejsi přihlášenej"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this page"
|
|
|
|
msgstr "Nejste povolen na tuhle stránků"
|
|
|
|
|
2024-05-08 13:54:46 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/modtools.js:209
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Just admins can do that"
|
|
|
|
msgstr "Pouze admini to můžou dělat"
|
|
|
|
|
2024-04-20 08:31:50 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
|
|
|
msgid "You are not banned"
|
|
|
|
msgstr "Nejste zabanován"
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:27
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "No Captcha given"
|
|
|
|
msgstr "Žádna zadaná Captcha"
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:30
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail already in use."
|
|
|
|
msgstr "E-mail je už používán."
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:32
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "Username already in use."
|
|
|
|
msgstr "Jméno je už používáno."
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:55
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "You took too long, try again."
|
|
|
|
msgstr "Trvalo vám to příliš dlouho, zkuste znovu."
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:58
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "You failed your captcha"
|
|
|
|
msgstr "Nepodařila se vám captcha"
|
|
|
|
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:61
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
msgid "Please refresh the website"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:64
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
|
|
|
msgstr "Neznáma chyba Captcha"
|
|
|
|
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
|
2024-05-12 15:23:20 +00:00
|
|
|
msgid "This email provider is not allowed"
|
|
|
|
msgstr "Tenhle dodavatel emailů tu není povolen"
|
|
|
|
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:92
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to create new user :("
|
|
|
|
msgstr "Nepodařilo se udělat nové jméno :("
|
|
|
|
|
2024-06-14 20:57:47 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/register.js:108
|
2024-04-14 18:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to establish session after register :("
|
|
|
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit schůzi hned po registraci :("
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
|
|
|
msgid "Mail verification"
|
|
|
|
msgstr "Ověřování mailu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
|
|
|
msgid "You are now verified :)"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Od teď jste ověřen :)"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
|
|
|
"a new one."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Váš ověřující kód mailu je již neplatný :(, prosím poproste o novej."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
|
|
|
msgid "You are not even logged in."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Nejste ani přihlášen."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
|
|
|
msgid "Server error when logging out."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Serverová chyba při odhlašování."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "You are not authenticated."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Nejste ověřený."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Incorrect password!"
|
|
|
|
msgstr "Nesprávné heslo!"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Ztlumení uživatelé nemohou si odstranit účet."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Muted Users can not do this."
|
|
|
|
msgstr "Ztlumění hráči toto udělat nemohou."
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
|
|
|
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
|
|
|
msgstr "PixelPlanet.fun účty"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
|
|
|
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
|
|
|
msgstr "Budete automaticky přesměrován po 15s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
|
|
|
msgstr "Nebo ${ clickHere } aby ses dostal zpátky na pixelplanet"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:20
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Earth"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Země"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:21
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Moon"
|
|
|
|
msgstr "Měsíc"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:22
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "3D Canvas"
|
|
|
|
msgstr "3D Plátno"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:23
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Coronavirus"
|
|
|
|
msgstr "Coronavirus"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:24
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "PixelZone"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "PixelZone"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:25
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "PixelCanvas"
|
|
|
|
msgstr "PixelCanvas"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:26
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "1bit"
|
|
|
|
msgstr "1bit"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:27
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Top10"
|
|
|
|
msgstr "Top10"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:28
|
|
|
|
msgid "2bit"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "2bit"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:29
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "Minimap"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Minimapa"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:32
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
|
|
|
msgstr "Naše hlavní plátno, obří mapa světa. Pokládejte kde budete chtít!"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:33
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
|
|
|
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
"Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty "
|
|
|
|
"(pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelů."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:34
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
|
|
|
msgstr "Polož Voxely na 3D plátno s ostatními."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:35
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Speciální plátno pro zvýšení pozornosti o SARS-CoV2 (nechte se očkovat)."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:36
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Mirror of PixelZone"
|
|
|
|
msgstr "Zrcadlo PixelZone"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:37
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
|
|
|
msgstr "Zrcadlo PixelCanvasu"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:38
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Black and White canvas"
|
|
|
|
msgstr "Černo-Bíle plátno"
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:39
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
|
|
|
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Plátno pro nejvíce aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se "
|
|
|
|
"aktualizuje v 00:00 UTC."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:40
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
2024-04-18 01:03:52 +00:00
|
|
|
msgstr "Pouze 4 barvy. Stejná pravidla jako na měsíci!"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/canvasesDesc.js:41
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
"earth canvas!"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-19 23:04:57 +00:00
|
|
|
"Obsaďte území na menší zemi s chráněným oceánem. Sděluje cooldown s plátnem "
|
2024-04-18 01:03:52 +00:00
|
|
|
"země!"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:66
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
#, javascript-format
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Vítej ${ name } na PixelPlanet, prosím ověř svůj mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:67
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgid "Hello ${ name }"
|
|
|
|
msgstr "Ahoj ${ name }"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:68
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
|
|
|
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"vítej na naší malé komunitě pixelplacerů, pro použití tvého účtu, musíš si "
|
|
|
|
"ověřit mail. Můžeš to udělat zde: "
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:68
|
|
|
|
msgid "Click to Verify"
|
|
|
|
msgstr "Klikni pro ověření"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
|
|
|
msgid "Or by copying following url:"
|
|
|
|
msgstr "Nebo zkopírůj tohle URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:69
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Měj zábavů a neboj se nás kontaktovat jestli najdeš nějaký problémy :)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
|
|
|
msgid "Thanks"
|
|
|
|
msgstr "Dík"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:87
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
|
|
|
"${ minLeft } minutes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Už jsme vám poslali ověřující mail, můžeš poprosit o novej za ${ minLeft } "
|
|
|
|
"minut."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:103
|
|
|
|
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Zapomenuli jste heslo na PixelPlanet? Získej nový heslo tady"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:104
|
|
|
|
msgid "Hello"
|
|
|
|
msgstr "Ahoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:105
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
|
|
|
"next 30min here: "
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Požádal si o nový heslo. Můžeš si změnit heslo v rámci 30 minut tady: "
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:106
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
|
|
|
"requested this mail was ${ ip })."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Jestli si o tenhle email nepožadoval, prosím to ignoruj (ip které o tenhle "
|
|
|
|
"mail požadoval je ${ ip })."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:114
|
|
|
|
msgid "Mail is not configured on the server"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Mail není konfigurován na serveru"
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:122
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
|
|
|
"another mail."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
"Už jsme vám poslali mail s instrukcemi. Prosím počkej než budete moci "
|
|
|
|
"požádat o další mail."
|
2023-08-29 07:46:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/MailProvider.js:130
|
|
|
|
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
2024-03-10 21:38:47 +00:00
|
|
|
msgstr "Nemohli jsme najít tenhle mail v naší databáze"
|